Rancore - Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore - Mulher




Mulher
Woman
Essa vai pra mulher
This one goes to the woman
Que iluminou
That illuminated
Os meus caminhos e sonhos
My ways and dreams
Amenizando toda essa loucura
Easing all this madness
A noite cai, ela vem
Night falls, she comes
Entra sem pedir licença
Enter without asking permission
E mexe com minha cabeça
And mess with my head
Eu deixo você ir
I let you go
E os ventos bons me levam
And the fair winds take me
Te encontrar
Find you
É um privilégio
It's a privilege
E eu deixo você ir
And I let you go
E os ventos bons me levam
And the fair winds take me
Te encontrar
Find you
Mulher, mulher
Woman, woman
Saiba que o meu desejo
Know that my desire
É ter você comigo
Is to have you with me
Nesse vai e vem
In this back and forth
A noite vai, o dia vem
Night goes, day comes
O sol aquece o seu corpo
The sun warms your body
E eu te conquisto pouco a pouco
And I conquer you little by little
Eu deixo você ir
I let you go
E os ventos bons me levam
And the fair winds take me
Te encontrar
Find you
É um privilégio
It's a privilege
E eu deixo você ir
And I let you go
E os ventos bons me levam
And the fair winds take me
Te encontrar
Find you
Me faz bem
It does me good
Antes que eu me esqueça
Before I forget
Você mexe com minha cabeça
You mess with my head





Writer(s): ale iafelice, caggegi, candinho, gustavo teixeira, teco martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.