Paroles et traduction Randy Travis - Keep Your Lure in the Water
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
Don't
just
sit
by
the
shore
Не
сиди
просто
на
берегу.
There
are
souls
to
be
caught
Есть
души,
которые
нужно
поймать.
Everywhere
in
this
old
world
Повсюду
в
этом
старом
мире.
Go
where
hearts
are
plenty,
Иди
туда,
где
много
сердец,
Don't
just
drift
with
the
tide
Не
дрейфуй
по
течению.
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
In
the
waters
of
life
В
водах
жизни
The
lord
said,
"Simon,
haul
your
nets
in
Господь
сказал:
"Симон,
затяни
свои
сети.
From
now
on
you're
a
fisher
of
men"
Отныне
ты
ловец
мужчин.
Well,
I
like
fishin',
Что
ж,
я
люблю
рыбачить.
That's
why
it
caught
my
ear
Вот
почему
это
привлекло
мое
внимание.
The
Lord
knew
how
to
get
to
me
Господь
знал,
как
добраться
до
меня.
And
what
I'd
need
to
hear
И
что
мне
нужно
услышать?
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
Don't
just
sit
by
the
shore
Не
сиди
просто
на
берегу.
There
are
souls
to
be
caught
Есть
души,
которые
нужно
поймать.
Everywhere
in
this
old
world
Повсюду
в
этом
старом
мире.
Go
where
hearts
are
plenty,
Иди
туда,
где
много
сердец,
Don't
just
drift
with
the
tide
Не
дрейфуй
по
течению.
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
In
the
waters
of
life
В
водах
жизни
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well
the
sea
is
troubled
Что
ж,
море
неспокойно.
And
it's
hard
to
stay
afloat
И
трудно
оставаться
на
плаву.
And
you
feel
like
Jesus
И
ты
чувствуешь
себя
Иисусом.
Is
sleeping
in
the
boat
Он
спит
в
лодке.
Don't
you
dare
give
up
Не
смей
сдаваться!
On
the
Prince
of
Peace
О
принце
мира
And
in
the
middle
of
the
storm
И
в
самый
разгар
бури
...
You
will
find
a
sweet
release
Ты
найдешь
сладостное
освобождение.
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
Don't
just
sit
by
the
shore
Не
сиди
просто
на
берегу.
There
are
souls
to
be
caught
Есть
души,
которые
нужно
поймать.
Everywhere
in
this
old
world
Повсюду
в
этом
старом
мире.
Go
where
hearts
are
plenty,
Иди
туда,
где
много
сердец,
Don't
just
drift
with
the
tide
Не
дрейфуй
по
течению.
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
In
the
waters
of
life
В
водах
жизни
Yeah,
Keep
your
lure
in
the
water,
Да,
держи
свою
приманку
в
воде.
Don't
just
sit
by
the
shore
Не
сиди
просто
на
берегу.
There
are
souls
to
be
caught
Есть
души,
которые
нужно
поймать.
Everywhere
in
this
old
world
Повсюду
в
этом
старом
мире.
Go
where
hearts
are
plenty,
Иди
туда,
где
много
сердец,
Don't
just
drift
with
the
tide
Не
дрейфуй
по
течению.
Keep
your
lure
in
the
water,
Держи
приманку
в
воде.
In
the
waters
of
life
В
водах
жизни
Yeah,
keep
your
lure
in
the
water,
Да,
держи
свою
приманку
в
воде.
In
the
waters
of
life...
В
водах
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Travis, Michael Anthony Curtis, Jeff Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.