Raphael - Cuando amanecen las flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Cuando amanecen las flores




Cuando amanecen las flores
Когда распускаются цветы
Siempre esperando, siempre, que vuelvasAunque tan solo luego yo te pierdaOtra vez el amor, como ayer, tu y yo
Я всегда жду, милая, твоего возвращения. Пусть мне суждено потерять тебя вновь. Но снова любовь наша вспыхнет, как прежде, как у тебя, так и у меня.
Cuando amanecen las flores en primaveraTambien florecen mis manos porque te esperanFue largo y triste el invierno sin tu cariÑoCanta mi amor porque es tiempo de estar contigoY otra vez el amor, como ayer, tu y yo
Когда цветы распускаются весной, мои руки тоже распускаются, ожидая тебя. Долгая и грустная зима без твоей ласки. Пой, моя любовь, ведь настал час быть нам вместе. И снова любовь наша вспыхнет, как прежде, как у тебя, так и у у меня.





Writer(s): B. Silvetti, H. Merki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.