Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Raphael
Serenade pour Paris
Traduction en russe
Raphael
-
Serenade pour Paris
Paroles et traduction Raphael - Serenade pour Paris
Copier dans
Copier la traduction
Sous
le
ciel
du
vieux
Paris
Под
небом
старого
Парижа
Un
oiseau
d'Italie
Птица
из
Италии
Un
jour
s'est
arrêté
Однажды
остановился
Et
le
soleil
de
Capri
И
солнце
Капри
A
mis
des
incendies
Поджигал
Sur
un
parc
qui
pleurait
На
плачущем
парке
Et
la
Méditerranée
planait
И
Средиземное
море
парило
Aux
pieds
de
Champs
Elysées
У
подножия
Елисейских
полей
Sur
la
serenade
На
Серенаде
Que
cet
oiseau
d'Italie
Что
эта
птица
из
Италии
Rapporte
de
chez
lui
Сообщает
из
дома
Cette
sérénade
pour
Paris
Эта
Серенада
для
Парижа
Mais
les
oiseaux
d'Italie
Но
птицы
из
Италии
Ne
vivaient
à
Paris
Не
жили
в
Париже
Que
le
temps
d'un
été
Что
время
лета
Et
comme
tout
s'enfuit
И
как
все
убегает
Pour
ton
lointain
pays
Для
твоей
далекой
страны
Aux
plages
ensoleillées
На
солнечных
пляжах
D'un
Paris
triste
à
pleurer
je
vais
От
грустного
Парижа
до
плача
я
собираюсь
Seul
avec
à
mes
côtés
Наедине
со
мной
рядом
Cette
sérénade
Эта
Серенада
Qu'un
oiseau
de
paradis
Что
райская
птица
Et
un
oiseau
d'Italie
И
птица
из
Италии
Prenait
avec
lui
Брал
с
собой
Cette
sérénade
Эта
Серенада
Cette
sérénade
Эта
Серенада
Pour
Paris
Для
Парижа
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Diego De Pontac, Paul Mauriat
Album
Una vida de canciones
date de sortie
24-11-2017
1
Yo Soy Aquel
2
Desmejorado
3
Se fue
4
A mi manera
5
Tu Cuerpo, Mi Refugio y Mi Rincón
6
En Acapulco
7
Despertar Al Amor
8
Ave María
9
Ni Tú Ni Yo (Bolero Nórdico)
10
Amor Mío
11
Tengo Mucho Que Aprender de Ti
12
A Que No Te Vas
13
Se me va
14
La canción del trabajo
15
Al ponerse el sol
16
No Nos Dejan Ser Niños
17
Todo Se Derrumbó Dentro de Mí
18
Cómo Han Pasado los Años
19
Voy a Llenarte Toda
20
Cuando llega mi amor
21
Estoy llorando hoy por ti
22
Hablemos del amor
23
Aunque no sea conmigo
24
Te Estoy Queriendo Tanto
25
Maldito Duende
26
Le Llaman Jesús
27
Cierro mis ojos
28
Yo sigo siendo aquél
29
Te espero
30
Y Cómo Es Él?
31
Serenade pour Paris
32
Estuve enamorado
33
El gondolero
34
Me Estoy Quedando Solo
35
Ámame
36
Una forma muy mía de amar
37
La canción del tamborilero
38
Mi Amante Niña, Mi Compañera
39
En Carne Viva
40
Balada de la trompeta
41
Los Amantes
42
Van a Nacer Dos Niños
43
Se me olvidó que te olvidé
44
Somos
45
¿Qué Tal Te Va Sin Mi?
46
Qué triste decirte adiós
47
Madre
48
Enamorado de la vida
49
Detenedla Ya
50
Cuando tú no estás
51
Ahora
52
Como Yo Te Amo
53
A veces llegan las cartas
54
Mi Gran Noche
55
Frente al espejo
56
La noche
57
Digan Lo Que Digan
58
Qué sabe nadie
59
Procuro Olvidarte
60
Estar enamorado
61
Provocación
62
Amor mío (Versión en japonés)
63
Maybe
64
C'est sans importance
65
Parlons del l'amour
66
Wie ein bajazzo
67
Hoy no pienso igual
68
Ti amo tanto
69
I Believe
70
Please, Please, Please
71
Halleluja
72
María Carnaval
73
Natascha
74
While I Live
75
The Sound of the Trumpet
76
No Way To Go
77
Yo
78
Dis - Moi Lequel
79
Mi gran noche (En directo)
80
Gracias a La Vida
Plus d'albums
Haute fidélité
2021
Contigo Todo El Año Es Navidad (feat. Antonio José, Ana Guerra, Miriam Rodríguez, Bely Basarte, Cepeda & María Parrado) - Single
2020
Le train du soir (feat. Pomme)
2020
Personne n'a rien vu
2020
Maquillage bleu - Single
2020
Esses Dramas - Single
2020
Done With Life - Single
2020
Sinphónico & Resinphónico
2019
Resinphónico
2018
Resinphónico
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.