Paroles et traduction Raphael - Yira Yira
Cuando
la
suerte
qu'es
grela
When
fate,
which
is
cruel,
Fayando
y
fayando
Continues
to
let
you
down,
Te
largue
para'o
Will
cast
you
aside,
Cuando
estés
bien
en
la
vía
When
you're
finally
on
the
right
track,
Sin
rumbo,
desespera'o
Lost,
desperate,
Cuando
no
tengas
ni
fe
When
you
have
no
faith
left,
Ni
yerba
de
ayer
Nor
yesterday's
grass,
Secándose
al
sol
Drying
in
the
sun.
Cuando
rajés
los
tamangos
When
you've
worn
out
your
shoes,
Buscando
este
mango
Searching
for
that
coin,
Que
te
haga
morfar
That
will
feed
you,
La
indiferencia
del
mundo
The
indifference
of
the
world,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Which
is
deaf
and
mute,
Recién
sentirás
Then
you
will
truly
feel
it.
Verás
que
todo
es
mentira
You'll
see
that
everything
is
a
lie,
Verás
que
nada
es
amor
You'll
see
that
nothing
is
love,
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
about
you,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Even
if
life
breaks
you,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Even
if
you're
consumed
by
pain,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Don't
ever
expect
help,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Not
a
hand,
not
a
favor.
Cuando
estén
secas
las
pilas
When
the
batteries
run
out,
De
todos
los
timbres
Of
all
the
doorbells,
Que
vos
apretás
That
you
press,
Buscando
un
pecho
fraterno
Searching
for
a
sympathetic
heart,
Para
morir
abraza'o
To
die
in
its
embrace,
Cuando
te
dejen
tirao
When
they
leave
you
stranded,
Después
de
cinchar
After
you've
worked
your
fingers
to
the
bone,
Lo
mismo
que
a
mí
Just
like
me,
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
When
you
realize
that
by
your
side,
Se
prueban
la
ropa
They're
trying
on
the
clothes,
Que
vas
a
dejar
That
you're
going
to
leave
behind,
Te
acordarás
de
este
otario
You'll
remember
this
fool,
Que
un
día,
cansado
Who
one
day,
tired,
Se
puso
a
ladrar
Started
to
bark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.