Paroles et traduction Raphaella - Price 0f Love
I
could
buy
a
house,
I
could
buy
a
boat
Я
мог
бы
купить
дом,
я
мог
бы
купить
лодку.
I
could
buy
a
dress,
or
some
gold
Я
могла
бы
купить
платье
или
немного
золота.
I
could
take
a
break,
I
could
buy
a
holiday
Я
мог
бы
взять
перерыв,
я
мог
бы
купить
отпуск.
I
could
buy
the
sun...
Я
мог
бы
купить
солнце...
I
could
sell
my
car,
I
could
sell
my
phone
Я
мог
бы
продать
свою
машину,
я
мог
бы
продать
свой
телефон.
I
could
sell
every
little
thing
I
own
Я
мог
бы
продать
все,
что
у
меня
есть.
I
could
sell
the
clothes
on
my
back
Я
мог
бы
продать
одежду
на
спине.
But
that
won't
get
you
back
Но
это
не
вернет
тебя
назад.
But
there
are
some
things
you
just
can't
buy
Но
есть
вещи,
которые
ты
просто
не
можешь
купить.
Even
if
you
work
overtime
Даже
если
ты
работаешь
сверхурочно.
I
could
sell
you
everything
I've
bought
in
my
life
Я
мог
бы
продать
тебе
все,
что
я
купил
в
своей
жизни.
But
it
still
wouldn't
be
enough
Но
этого
все
равно
будет
недостаточно.
Cos
no
money
in
the
world
Потому
что
в
мире
нет
денег
Could
equal
the
price
of
love
Это
могло
бы
равняться
цене
любви.
The
price
of
love,
love,
love...
love
Цена
любви,
любви,
любви
...
любви.
Love
can
sell
you
hope,
love
will
sell
you
faith
Любовь
может
продать
тебе
надежду,
любовь
продаст
тебе
веру.
It
will
help
you
wish
and
wait
Это
поможет
тебе
желать
и
ждать.
It
can
sell
you
dreams,
it
can
sell
you
fairytales
Он
может
продать
тебе
мечты,
он
может
продать
тебе
сказки.
But
it
won't
buy
your
pain
Но
это
не
купит
твою
боль.
I've
collected
cuts
& I've
collected
scars
Я
собирал
порезы
и
собирал
шрамы.
I've
bottled
up
every
single
wound
in
my
heart
Я
закупорил
каждую
рану
в
своем
сердце.
These
memories
are
all
I
have
Эти
воспоминания-все,
что
у
меня
есть.
But
they
won't
bring
you
back
Но
они
не
вернут
тебя
обратно.
But
there
are
some
things
you
just
can't
buy
Но
есть
вещи,
которые
ты
просто
не
можешь
купить.
Even
if
you
work,
even
if
you
work
overtime
Даже
если
ты
работаешь,
даже
если
ты
работаешь
сверхурочно.
I
could
sell
you
everything
I've
bought
in
my
life
Я
мог
бы
продать
тебе
все,
что
я
купил
в
своей
жизни.
But
it
still
wouldn't
be
enough
Но
этого
все
равно
будет
недостаточно.
Cos
no
money
in
the
world
Потому
что
в
мире
нет
денег
Could
equal
the
price
of
love
Это
могло
бы
равняться
цене
любви.
The
price
of
love,
Цена
любви,
Every
time
you
get
a
broken
heart
Каждый
раз,
когда
ты
получаешь
разбитое
сердце.
The
price
of
love
goes
up
Цена
любви
растет.
It
goes
up
Он
поднимается
Every
time
you
get
a
broken
heart
Каждый
раз,
когда
ты
получаешь
разбитое
сердце.
The
price
of
love
goes
up
Цена
любви
растет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiten Bharadia, Tobias Lars Kampe Flygare, Raphaella Mazaheri-asadi
Album
IDIOT
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.