Paroles et traduction Rapsusklei - A Tres Estaciones del Invierno
A Tres Estaciones del Invierno
В трех остановках от зимы
Yo
no
soy
de
esos
raperitos
que
ahora
están
de
moda,
Я
не
из
тех
рэперов,
что
сейчас
в
моде,
Yo
escribo
lágrimas
del
alma
cuando
el
pecho
llora,
Я
пишу
слезы
души,
когда
грудь
плачет,
Tengo
un
bolígrafo
bendito,
he
escrito
en
bitácora,
У
меня
есть
благословенная
ручка,
я
писал
в
блокноте,
Cuando
mi
corazón
vomito,
el
mito
se
evapora.
Когда
мое
сердце
извергает,
миф
испаряется.
Y
no
soy
otro
M'C
de
plástico
o
de
plastilina,
И
я
не
другой
M'C
из
пластика
или
из
пластилина,
Llevo
una
vida
entera
en
busca
de
una
buena
rima,
Я
провел
целую
жизнь
в
поисках
хорошей
рифмы,
Ya
escribí
todo,
mira,
quizás
sea
mi
condena,
Я
уже
все
написал,
и
это,
может
быть,
мой
приговор,
Que
el
agua
se
llevó
los
versos
que
escribí
en
la
arena.
Что
вода
унесла
стихи,
которые
я
написал
на
песке.
Y
es
un
problema
que
ya
nadie
busca
crema,
И
это
проблема,
что
никто
больше
не
ищет
лекарств,
En
los
poetas
olvidados
o
en
las
mieles
del
poema,
В
забытых
поэтах
или
в
прелестях
поэмы,
Y
es
una
pena,
pero
inspiración
se
quema,
И
это
досадно,
но
вдохновение
сгорает,
Aquí
los
lobos
esteparios
no
aúllan
en
luna
llena,
nena.
Здесь
степные
волки
не
воют
под
полной
луной,
детка.
Si
llueve
dentro
de
mi
cora,
llora
el
lapicero,
Если
в
моем
сердце
идет
дождь,
плачет
карандаш,
Si
encima
del
papel
me
muero,
soledad
me
encierra,
Если
на
бумаге
меня
не
станет,
одиночество
меня
окружает,
No
es
la
primera
vez
que
amor
me
hizo
su
prisionero,
Это
не
первый
раз,
когда
любовь
делает
меня
своим
пленником,
Sacándome
de
este
puto
agujero
que
me
desespera.
Вытаскивая
меня
из
этой
чертовой
дыры,
которая
приводит
меня
в
отчаяние.
Las
olas
sobre
el
mar,
las
nubes
sobre
el
cielo,
Волны
на
море,
облака
на
небе,
Mis
pies
siguen
pisando
el
suelo,
vuelo
a
mi
manera,
Мои
ноги
продолжают
ступать
по
земле,
я
летаю
по-своему,
Suelo
vivir
a
3 estaciones
del
invierno
espera,
Я
живу
в
трех
станциях
от
зимы,
Hace
ya
tiempo
soy
alérgico
a
tu
primavera.
Уже
давно
у
меня
аллергия
на
твою
весну.
Hace
ya
tiempo
tengo
celos
de
la
primavera.
Уже
давно
я
завидую
весне.
Si
llueve
dentro
de
mi
escribo
y
soledad
respira,
Если
в
моем
ящике
идет
дождь,
я
пишу,
и
одиночество
дышит,
Somos
adictos
a
la
sal
que
cae
sobre
la
herida,
Мы
зависимы
от
соли,
которая
падает
на
рану,
Cuando
el
dolor
mata
mi
vida
y
gana
la
partida,
Когда
боль
убивает
мою
жизнь
и
побеждает
игра,
Cuando
el
bolígrafo
se
alegra
y
el
papel
suspira,
buf!
Когда
ручка
радуется,
а
бумага
вздыхает,
буф!
Je!
que
paradoja,
Хе!
Какой
парадокс,
Que
versos
que
me
reviven
se
mueran
sobre
una
hoja,
Что
стихи,
которые
меня
оживляют,
умирают
на
листе,
Que
roja
sea
la
luna
que
hace
feliz
al
poeta,
Что
луна
красная,
которая
радует
поэта,
Que
nieve
sobre
las
dunas,
que
llore
sobre
mis
letras.
Что
идет
снег
на
дюны,
что
плачет
над
моими
буквами.
Y
que
ahora
meta,
alrededor
del
planeta,
И
что
теперь
я
втыкаю,
вокруг
планеты,
No
sea
empezar
de
cero
si
no
llegar
a
la
meta,
Не
начинать
с
нуля,
а
дойти
до
финиша,
Que
hoy
en
día
no
peta
un
M'C
sincero,
Что
в
наши
дни
M'C
не
пробивает
искренний,
Y
que
haga
carrera
un
rapero
rimando
sobre
tus
tetas.
А
рэпер
делает
карьеру,
рифмуя
о
твоих
сиськах.
Ellos
no
llenan
el
papel
de
lágrima
sincera,
Они
не
заполняют
бумагу
искренней
слезой,
La
hoguera
de
las
vanidades
quema
corazones,
Костер
тщеславия
сжигает
сердца,
Cuando
no
quedan
mas
opciones
vuelvo
a
la
primera,
Когда
не
остается
больше
вариантов,
я
возвращаюсь
к
первому,
No
fueron
buenas
consejeras
las
indecisiones.
Не
были
добрыми
советчиками
нерешительности.
Mis
manos
en
el
mic,
mis
pies
sobre
la
acera,
Мои
руки
на
микрофоне,
мои
ноги
на
тротуаре,
Mi
corazón
sigue
en
la
esfera
de
las
sensaciones,
Мое
сердце
продолжает
находиться
в
сфере
ощущений,
Tengo
el
invierno
en
el
que
vivo
a
3 estaciones,
У
меня
зима,
в
которой
я
живу
в
трех
станциях,
Hace
ya
tiempo
soy
alérgico
a
tus
condiciones.
Уже
давно
у
меня
аллергия
на
твои
условия.
Sigo
a
la
espera,
Я
все
еще
жду,
Dando
mensajes
de
paz
aún
con
el
corazón
en
guerra,
Неся
послания
мира
даже
с
сердцем,
находящимся
на
войне,
Ya
he
buceado
turbias
aguas
entre
tiburones,
Я
уже
нырял
в
мутные
воды
среди
акул,
Por
eso
escapo
de
la
lluvia
y
de
los
nubarrones.
Поэтому
я
убегаю
от
дождя
и
от
туч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Diego Gil Fernandez
Album
Origami
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.