Raquel Sofia - Déjalo Ir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raquel Sofia - Déjalo Ir




No me quiero bajar
Я не хочу спускаться.
Del tren de la felicidad
Поезд счастья
Hay sueños de los que no queremos despertar
Есть мечты, о которых мы не хотим просыпаться
Pero así nos toca igual.
Но это касается нас.
Cuando la fiesta se acaba mucho antes de la madrugada
Когда вечеринка заканчивается задолго до рассвета
Y alma no está preparada para un adiós
А твоя душа не готова к прощанию
Piensas que lo haz encontrado y llega un viento a echarlo de lado
Вы думаете, что нашли его, и приходит ветер, чтобы отбросить его
Y queda sólo en la guerra un soldado y el amor
И остается только на войне солдат и любовь
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Por que a veces querer es saber dejarlo ir
Потому что иногда вы хотите знать, чтобы отпустить
Puedes un día volver
Вы можете однажды вернуться
Tal vez nos vimos por última vez
Может быть, мы видели друг друга в последний раз
Ya no eres mío y yo te he dejado de pertenecer
Ты больше не мой, и я перестал принадлежать тебе.
No hay nada más que hacer
Больше нечего делать
Cuando la fiesta se acaba mucho antes de la madrugada
Когда вечеринка заканчивается задолго до рассвета
Y alma no está preparada para un adiós
А твоя душа не готова к прощанию
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Por que aveces querer es saber dejarlo ir
Потому что иногда ты хочешь знать, как отпустить его
Suelta las riendas y no te detengas aquí.
Отпусти поводья и не останавливайся здесь.
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
UOUOO
UOUOO
UOUOO
UOUOO
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Déjalo Ir
Отпусти Его.
Por que aveces querer es saber dejarlo ir.
Потому что иногда ты хочешь знать, как отпустить его.





Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.