Paroles et traduction Rascalz feat. CheckMate & Flipout - Clockwork
It's
like
clockwork,
movin,
the
hands
of
time
Это
как
часовой
механизм,
движущийся,
стрелки
времени
Four
MCs,
four
minds
combined
in
rhyme
Четыре
МС,
четыре
разума,
объединенные
в
рифму
And
it
goes,
like
this
И
это
происходит
вот
так
I'll
take
it
straight
to
that
face
plate
Я
отнесу
это
прямо
к
этой
лицевой
панели
Snatch
and
make
it
detach
(what
now)
Схвати
и
заставь
его
отсоединиться
(что
теперь)
Cause
what
i
bring's
the
natural
dispatch
Потому
что
то,
что
я
приношу,
- это
естественная
отправка
Word
up,
I
got
It
like
that
Словом,
я
понял
это
так
I'm
just
sayin
whats
on
my
mind
Я
просто
говорю
то,
что
у
меня
на
уме
When
I
rhyme
Когда
я
рифмую
And
thats
the
bottom
line
И
это
суть
Heavy
stress
got
a
nigga
thinkin
that
he
must
be
trippin
Сильный
стресс
заставил
ниггера
подумать,
что
он,
должно
быть,
спятил
I'll
be
runnin
rings
around
the
rhymes
that
they
be
whippin
Я
буду
наматывать
круги
вокруг
рифм,
которые
они
выбивают
And
they
know
it
И
они
это
знают
But
still
they
must
be
frontin
Но
все
же
они
должны
быть
впереди
Cause
I'm
sayin
somethin
Потому
что
я
кое-что
говорю
That
they
dont
wanna
hear
То,
что
они
не
хотят
слышать
So
now
theres
nothin
(nothin)
Так
что
теперь
нет
ничего
(ничего)
But
opposition
to
my
every
way
of
life
Но
противодействие
любому
моему
образу
жизни
I'm
sayin
I'm
a
bring
it
on
cause
I
must
Я
говорю,
что
я
делаю
это,
потому
что
я
должен
Yo
I'm
bustin
rhymes
Йоу,
я
сочиняю
рифмы
Cause
its
fresh
when
you
def
with
linguistic,
artistic
Потому
что
это
свежо,
когда
вы
работаете
с
лингвистическими,
художественными
I
mean
this
rap
thing,
is
the
shit
kid
(word
up)
Я
имею
в
виду,
что
этот
рэп
- дерьмовый
парень
(слово
за
мной)
Gettin
paid
is
a
priority
Получение
зарплаты
- это
приоритет
So
run
that
route
Так
что
пройдите
по
этому
маршруту
Well
quit
the
runnin
at
the
fuckin
mouth
Ладно,
хватит
трепаться
с
этим
гребаным
ртом
Yo
It'll
never
be
the
same,
like
it
use
to
be
Йоу,
это
никогда
не
будет
прежним,
как
было
раньше
Too
many
half
steppers
that
wanna
be
up
in
the
industry
Слишком
много
полу-степперов,
которые
хотят
продвинуться
в
индустрии
So
yo
i
drop
some
science
every
demo
i
make
Так
что,
йоу,
я
добавляю
немного
науки
в
каждую
демо-версию,
которую
я
делаю
It's
like,
how
you
livin
homes
Это
похоже
на
то,
как
вы
живете
дома
Kinda
trife
and
it
aint
that
great
Вроде
как
пустяк,
и
это
не
так
уж
здорово
I
wanna
mansion
and
a
yatch
and
all
that
bullshit
Я
хочу
особняк,
яхту
и
всю
эту
чушь
The
niggas
compromise
they
own
integrity
to
get
it
Ниггеры
идут
на
компромисс
со
своей
честностью,
чтобы
получить
это
Now
maybe
thats
the
price
to
be
paid
for
the
riches
Теперь,
возможно,
это
цена,
которую
нужно
заплатить
за
богатство
Sell
your
fuckin
soul
to
the
Devil
Продай
свою
гребаную
душу
дьяволу
Now
those
suns
a
bitches
(word)
Теперь
эти
солнца
- суки
(слово)
Are
tryin
to
tell
me
that
my
rhymes
is
to
abbrasive
and
agressive
(what?)
Вы
пытаетесь
сказать
мне,
что
мои
рифмы
слишком
резкие
и
агрессивные
(что?)
My
street
warrior
attitude
aint
impressive
Мое
отношение
уличного
воина
не
впечатляет
I
move
onto
the
scene
like
a
graphic
Я
выхожу
на
сцену,
как
графический
I
flow
like
traffic
Я
теку,
как
поток
машин
I'm
at
my
peak
each
and
ever
hour
Я
нахожусь
на
пике
своей
силы
каждый
час
When
I
get
a
rush
Когда
я
испытываю
прилив
сил
I
gotta
bust
with
the
midas
touch
Я
должен
разориться
с
прикосновением
Мидаса
Grab
a
hold
of
the
steal
an
grip
it
with
the
camels
clutch
Хватайся
за
кражу
и
сжимай
ее
сцеплением
camels
Let
em
feel
Дай
им
почувствовать
Hear
and
bear
witness
Слушайте
и
свидетельствуйте
As
I
reveal
the
sickness
Когда
я
раскрываю
болезнь
That's
been
quaratined
and
revealed
Это
было
помещено
в
карантин
и
раскрыто
When
I
redeam
Когда
я
искуплю
By
Red
who's
One
with
creation
Ред,
который
един
с
творением
In
time
in
this
space
Во
времени
в
этом
пространстве
And
rhymin
a
nation
И
рифмовать
нацию
Forever
chasin
Вечно
преследующий
Until
da
final
act
of
death
До
последнего
акта
смерти
Takes
my
last
breath
Принимает
мой
последний
вздох
Odesables
of
saren
vega
make
me
go
def
Одесситы
Сарена
Веги
заставляют
меня
сходить
с
ума
With
nothin
left
Когда
ничего
не
осталось
But
the
force
that
creates
life
Но
сила,
которая
создает
жизнь
Which
is
the
soul
Которая
есть
душа
Takes
me
to
the
next
life
Уводит
меня
в
следующую
жизнь
Where
I
will
still
rock
your
bone
Где
я
все
еще
буду
качать
твою
кость
The
side
is
told
Стороне
говорят
But
not
beleive
Но
не
верить
Its
the
grasp
and
behold
Это
схватить
и
узреть
The
energy
they
envy
Энергии,
которой
они
завидуют
Manafested
in
me
Человек,
вложенный
в
меня
>From
the
donnig
of
time
>С
незапамятных
времен
'Till
the
dusk
of
eternity
"До
заката
вечности
Def
scripts
there
will
only
be
Скрипты
Def
там
будут
только
We
move
like
clockwork
Мы
движемся
как
по
маслу
Individual
gears
movin
in
sync
Отдельные
шестерни
движутся
синхронно
And
executed
with
procision
И
выполнен
с
соблюдением
процедуры
The
regular
recital
of
rhymes
remains
Регулярное
декламирование
рифм
остается
One
of
the
many
mechanisms
used
to
escersize
the
brain
Один
из
многих
механизмов,
используемых
для
эсеризации
мозга
So
stay
wise
Так
что
оставайся
мудрым
To
the
hands
of
time
В
руки
времени
Because
they
dont
stop
Потому
что
они
не
останавливаются
Hip
Hop,
you
dont
stop
(stop)
Хип-хоп,
ты
не
останавливаешься
(стоп)
At
the
top
of
the
hour
В
разгар
часа
Checkmate
sets
it
Шах
и
мат
устанавливает
это
Red-1
renegade
Красный-1
отступник
Revolves
with
the
record
Вращается
вместе
с
записью
Clockwise
По
часовой
стрелке
Retro
grave
rotation
Ретро-поворот
могилы
Known
to
be
not
wise
Известно,
что
он
не
мудр
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Before
the
alarm
sounds
До
того,
как
прозвучит
сигнал
тревоги
Countdown,
the
year
2000
Обратный
отсчет,
2000
год
The
path
gets
dramatic
Путь
становится
драматичным
Time
to
drop
mathematics
Пора
бросить
математику
Four
MCs
in
a
circular
configure-ation
Четыре
MCS
в
круговой
конфигурации
Is
an
eventuall
progression
Это
постепенная
прогрессия
Time
is
of
the
essence
Время
имеет
решающее
значение
Its
the
essence
of
this
proffesion
В
этом
суть
этого
предложения
To
help
make
suggestions
Чтобы
помочь
внести
предложения
Evolve
from
shadows
Эволюционируйте
из
теней
The
day
is
now
digital
День
теперь
цифровой
Whatever
the
means
Какими
бы
ни
были
средства
Times
is
still
critical
Времена
по-прежнему
критические
So
dont
clock
this
work
Так
что
не
откладывай
эту
работу
на
потом
But
take
it
for
what
its
worth
Но
прими
это
таким,
какого
оно
стоит
So
syncronize
your
inc
and
rise
Так
что
синхронизируйте
свой
inc
и
поднимайтесь
Dont
blink
your
eyes
Не
моргай
своими
глазами
Cause
we're
on
the
brink
of
demeise
Потому
что
мы
на
грани
унижения
So
sit
and
re-think
the
lies
Так
что
сядь
и
переосмысли
ложь
Flipout,
is
what
would
describe
me
best
Флип-аут
- это
то,
что
лучше
всего
описало
бы
меня
So
let
me
Flipout
Так
что
позвольте
мне
выйти
из
себя
And
take
this
mess
from
my
chest
И
убери
этот
беспорядок
из
моей
груди
Movin
like
the
hands
of
time
Двигаюсь,
как
стрелки
времени
Four
MCs
combined
together
in
rhyme
Четыре
MCs,
объединенные
вместе
в
рифму
Its
like
clockwork
Все
как
по
маслу
We
stockin
up
the
rhymes
Мы
запасаемся
рифмами
But
the
clerk
at
the
counter
be
the
misfit
Но
клерк
за
стойкой
может
оказаться
неудачником
Spellin
out
rhymes
from
the
mind
Выкладываю
рифмы
из
головы
So
check
it
Так
что
проверь
это
If
you
wanna
get
jerked
by
the
collar
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
дернули
за
шиворот
Then
gettin
pulled
from
behind
Потом
меня
тащат
сзади
The
Misfit
(Misfit)
The
Misfit
(Неудачник)
You
try
to
holla
at
the
boys
Ты
пытаешься
кричать
на
мальчиков
Checkmate,
Red,
Flipout
Шах
и
мат,
Красное,
Провал
Yes,
indeed
Misfit
Да,
действительно
неподходящий
So
instead
I
think
you
should
step
Поэтому
вместо
этого,
я
думаю,
вам
следует
сделать
шаг
To
the
side
(to
the
side)
В
сторону
(в
сторону)
And
just
listen
to
the
brothas
that
be
on
the
ride
glide
И
просто
послушай,
как
братья,
которые
будут
кататься,
скользят
An
back
an
forth
И
туда,
и
обратно
Like
an
up
rock
from
a
fresh
foot
Как
камень,
брошенный
свежей
ногой
Indeed
I
will
come
at
ya
jaw
Действительно,
я
наброшусь
на
твою
челюсть
And
kick
ya
down
with
the
shit
that
is
coming
И
сбью
тебя
с
ног
тем
дерьмом,
которое
сейчас
будет
>From
the
element
>Из
элемента
Me
and
the
track
Я
и
трасса
You
cant
ever
turn
back
Ты
никогда
не
сможешь
повернуть
назад
Thats
not
the
way
Это
не
тот
путь
I
never
stand
still
Я
никогда
не
стою
на
месте
As
I
kill
another
rhyme
Когда
я
убиваю
очередную
рифму
You
play
potential
Ты
играешь
с
потенциалом
Kinetic,
the
man
be
electric
Кинетический,
человек
должен
быть
электрическим
Electrifying
suckers
Электризующие
присоски
That
think
they
can
defy
tha
man
Misfit
Которые
думают,
что
могут
бросить
вызов
этому
человеку-неудачнику
I
reach
down
deep
in
to
the
a
Я
тянусь
глубоко
внутрь,
к
а
And
pull
a
rhyme
to
hit
ya
stiff
quick
И
придумай
рифму,
чтобы
поразить
тебя
побыстрее
And
thats
the
way
it
go
И
вот
так
все
и
происходит
The
impact
of
a
firm
fist
Удар
крепкого
кулака
And
like
I
said
before
И,
как
я
уже
говорил
раньше
The
dreaded
brothas
from
the
northwest
(northwest)
Ужасные
братья
с
северо-запада
(northwest)
Givin
you
the
flow
Дарю
тебе
поток
Like
Clock
Work
Как
часы
работают
Everyday
it
goes
spontanious
Каждый
день
это
происходит
спонтанно
When
we
bust
Когда
мы
разоряемся
An
thats
the
shit
И
вот
в
чем
дерьмо
I
told
you
its
like
Clockwork
Я
же
говорил
тебе,
что
все
работает
как
по
маслу
Everyday
flow
Повседневный
поток
Thats
how
we
go
Вот
как
мы
поступаем
Movin
Like
the
hands
of
time
Двигаюсь,
как
стрелки
времени
Four
MCs
four
minds
Четыре
МС
четыре
разума
Together
in
rhyme
Вместе
в
рифму
You
know
what
im
sayin
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Vancouver
side
of
things
Ванкуверская
сторона
вещей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Mann, Sidney Jacobson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.