Rashid - Libertai... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid - Libertai...




Libertai...
Свобода...
Me deixa viver a minha vida
Дай мне жить своей жизнью,
Porque eu não quero assisti-la
Ведь я не хочу просто наблюдать.
Até porque tem muita gente nessa fila
Тем более, в этой очереди и так слишком много людей,
E eu vi lá, o bem calado onde o mal desfila
И я видел там, как добро молчит, а зло шествует.
Eis que o momento chega, deixa ele vacilar
Вот наступает момент, дай ему оступиться.
Sei que o tempo oscila entre os dedos
Знаю, время утекает сквозь пальцы.
Do outro lado a força cochila entre os medos
С другой стороны, сила дремлет среди страхов.
Nossos medos, o que é normal quando se tem um coração
Наших страхов, что нормально, когда есть сердце.
Mas quando ele é oco, a desculpa é a razão
Но когда оно пустое, оправдание это разум.
Louco e são, lição a perfeição, pra mim num vai rolar
Безумец и святой, урок совершенства, для меня не прокатит.
Isso é o mais perto que eu posso chegar
Это самое близкое, к чему я могу подойти.
E se eu for viver correndo atrás de ser perfeito
И если я буду жить, гоняясь за совершенством,
Na linha de chegada eu vou me ver do mesmo jeito
На финише я увижу себя таким же.
Então aceito a minha posição no pleito
Поэтому я принимаю свое место в споре,
Ação, falação é pra quem quer ser eleito
Действия, болтовня - для тех, кто хочет быть избранным.
Minha procura é singela
Мои поиски просты,
Eu quero conhecer a liberdade
Я хочу познать свободу,
E não ouvir histórias sobre ela
А не слушать истории о ней.
quem é livre pode libertar
Только тот, кто свободен, может освободить.
2 caminhos, cabe a você escolher
2 пути, тебе выбирать,
Qual de que lado da avenida você anda?
По какой стороне улицы ты идешь?
Qual história que você quer escrever? (diz aí)
Какую историю ты хочешь написать? (скажи)
Porque a vida deu caneta e papel
Ведь жизнь дала ручку и бумагу,
Caneta e papel, caneta e papel
Ручку и бумагу, ручку и бумагу.
Disseram, num tem futuro
Сказали, у тебя нет будущего.
Engraçado, porque eu não me lembro de ter perguntado
Забавно, потому что я не помню, чтобы спрашивал.
Se eu tiver uma Brasília, eles vão reparar
Если у меня будет "Бразилия", они обратят внимание,
E se for um Camaro eles vão me enquadrar
А если это будет "Камаро", они меня остановят.
É claro, meu caro, porque a questão são as correntes
Конечно, дорогая, ведь дело в цепях,
Não as que prendem pulsos, mas as que prendem mentes
Не в тех, что сковывают запястья, а в тех, что сковывают разум.
Olhos são como lentes, aliado
Глаза как линзы, союзник,
E eles não captam os seus acertos, o que faz de errado
И они не замечают твоих успехов, только то, что ты делаешь неправильно.
Por mais que alguém tente esconder, o close
Как бы кто-то ни пытался скрыть, крупный план
Entrega quando seu sorriso é pose
Выдает, когда твоя улыбка - поза.
Então acorda, porque a vida é um sopro
Так что проснись, потому что жизнь - это дуновение,
E te acontecem coisas que acha que acontecem com os outros
И с тобой происходят вещи, которые, как тебе кажется, происходят только с другими.
Motivo pra juntar os seus pedaços pelo set
Повод собрать свои осколки по съемочной площадке,
Antes que alguém varra pra de baixo do carpete
Пока кто-нибудь не замел их под ковер.
Compete a cada dia um novo cuidado
Каждый день требует новой заботы,
Pra não se sentir livre, apenas atrás de um cadeado
Чтобы не чувствовать себя свободной, а просто за замком.
Chapa, o X no mapa é traiçoeiro
Подруга, крестик на карте коварен,
E a grade é um detalhe pra quem pensa como prisioneiro
И решетка - это всего лишь деталь для тех, кто думает как заключенный.
Atravesso esse deserto feito Eli
Я пересекаю эту пустыню, как Эли,
Represento um sonho tipo a seleção do Taiti
Представляю мечту, как сборная Таити.
Assim nosso império se ergue
Так наша империя возвышается,
Acharam que nóis era o Titanic, nóis somos o iceberg
Думали, что мы "Титаник", а мы - айсберг.
quem é livre pode libertar
Только тот, кто свободен, может освободить.
2 caminhos, cabe a você escolher
2 пути, тебе выбирать,
Qual de que lado da avenida você anda?
По какой стороне улицы ты идешь?
Qual história que você quer escrever? (diz aí)
Какую историю ты хочешь написать? (скажи)
Porque a vida deu caneta e papel
Ведь жизнь дала ручку и бумагу,
Caneta e papel, caneta e papel
Ручку и бумагу, ручку и бумагу.
Disseram, num tem futuro
Сказали, у тебя нет будущего.
Engraçado, porque eu não me lembro de ter perguntado
Забавно, потому что я не помню, чтобы спрашивал.
Ei
Эй,
Arran
Arran,
Aqui Rashid
Здесь Rashid,
Dj Kaique
Dj Kaique,
2013, pra sempre ligado
2013, навсегда, понимаешь,
Pra 2014, 15, 16
На 2014, 15, 16,
3015 e sei muleque quantas copas nóis ainda vai viver pra ver
3015 и кто знает, сколько еще чемпионатов мы увидим.
Eu interessado aqui em nóis
Меня интересует здесь мы,
No nosso povo
Наш народ,
Nas nossas ruas, ligado
Наши улицы, понимаешь,
me entendendo
Понимаешь меня?
Essa aqui é pra todos aquele que por algum motivo
Эта песня для всех тех, кто по какой-то причине,
Por alguma razão tão privado
По какой-то причине так лишен
Da sua liberdade física ou da sua liberedade mental certo
Своей физической или умственной свободы, верно?
A liberdade aqui dentro moleque aqui dentro
Свобода здесь, внутри, парень, здесь,
Na sua mente tio
В твоем разуме, чувак.
foi dito pelo poeta
Поэт уже сказал,
Eles podem prender nosso corpo mas jamais
Они могут заключить наше тело, но никогда,
Jamais poderão prender nossas mente ligado
Никогда не смогут заключить наши мысли, понимаешь?
Jamais
Никогда.
E é nessa que eu vou, nessa que eu viajo
И на этом я стою, на этом я путешествую,
É nessa ideia que eu confundo
В этой идее я смущаю
Todos aqueles que se julgam sábios ao meu redor
Всех тех, кто считает себя мудрыми вокруг меня,
Todos aqueles
Всех тех.
Eu simples moleque, simples pivete
Я простой парень, простой пацан
Da zona norte de São Paulo
Из северной зоны Сан-Паулу,
Que morou em Minas Gerais, salve, salve geral de Minas Gerais certo
Который жил в Минас-Жерайс, привет, привет всем из Минас-Жерайс, верно?
Simples pivete
Простой пацан
De Havaiana, pra todo canto do Brasil agora
В шлепках, по всему Бразилу теперь,
E o mundo, ran
И по миру, чувак.
Segura nóis então
Держись с нами тогда,
Sabe por que?
Знаешь почему?
Porque os seu grilhões, a suas algemas
Потому что твои оковы, твои кандалы
não pode mais conter
Больше не могут сдержать,
não pode mais conter os nossos ideais, certo
Больше не могут сдержать наши идеалы, верно?
Obrigado
Спасибо,
Obrigado a você que ouvindo
Спасибо тебе, что слушаешь,
Obrigado a você que ajuda a espalhar nossa mensagem por
Спасибо тебе, что помогаешь распространять наше послание,
Obrigado
Спасибо.
Tamo junto
Мы вместе,
Tamo junto
Мы вместе,
Por que eu sei, eu sei o quanto vale isso aqui
Потому что я знаю, я знаю, сколько это стоит.
Eis o seu gran finale
Вот он, твой гранд-финал,
Foco na missão
Фокус на миссии.





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Rashid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.