Paroles et traduction Raubtier - Bunkern
Jag
bygger
en
bunker,
jag
gräver
en
grop
Я
строю
бункер,
копаю
яму.
Långt
ifrån
skräck
och
förtvivlade
rop
Вдали
от
ужаса
и
унылых
криков.
Armerad
betong
penetrerar
ni
ej
Железобетон
не
проникает.
Och
kan
icket
pådyvla
tankar
åt
mig
И
не
могу
навязывать
мне
свои
мысли.
Jag
gräver
och
bygger
en
bunker
av
hopp
Я
копаю
и
строю
бункер
надежды.
Fylld
av
persedlar
för
krig,
vård
och
kropp
Наполнен
персайдерами
для
войны,
заботы
и
тела.
Vapen
i
mängder
och
ammunition
Оружие
в
количествах
и
боеприпасы.
Konserver
som
täcker
var
situation
Консервное
покрытие-ситуация.
Knivar,
gaffatejp,
torrfoder
och
filar
Ножи,
вилки,
сухие
продукты
и
досье.
Vattenreningsverk
och
jod,
en
mil
av
helikoptersnöre
Очистные
сооружения
и
йод,
верста
вертолетной
площадки.
Silver,
värmeljus,
pilbågar
och
pilar
Серебро,
tealight,
Луки
и
стрелы.
Tills
endast
strålning
lyser
över
kackerlackans
värld
Пока
только
радиация
не
светит
над
миром
таракана.
Jag
bygger
en
bunker,
jag
bygger
den
väl
Я
строю
бункер,
я
строю
его
хорошо.
För
att
återhämta
min
slutkörda
själ
Чтобы
вернуть
свою
измученную
душу.
Därute
skall
döden
ta
var
Bilderberg
slav
Там,
где
смерть
заберет
был
раб
Билдерберг.
Så
jag
gräver
en
bunker
och
inte
en
grav
Поэтому
я
рою
бункер,
а
не
могилу.
Knivar,
gaffatejp,
torrfoder
och
filar
Ножи,
вилки,
сухие
продукты
и
досье.
Vattenreningsverk
och
jod,
en
mil
av
helikoptersnöre
Очистные
сооружения
и
йод,
верста
вертолетной
площадки.
Silver,
värmeljus,
pilbågar
och
pilar
Серебро,
tealight,
Луки
и
стрелы.
Tills
endast
strålning
lyser
över
kackerlackans
värld
Пока
только
радиация
не
светит
над
миром
таракана.
Knivar,
gaffatejp,
torrfoder
och
filar
Ножи,
вилки,
сухие
продукты
и
досье.
Vattenreningsverk
och
jod,
en
mil
av
helikoptersnöre
Очистные
сооружения
и
йод,
верста
вертолетной
площадки.
Silver,
värmeljus,
pilbågar
och
pilar
Серебро,
tealight,
Луки
и
стрелы.
Tills
endast
strålning
lyser
över
kackerlackans
värld
Пока
только
радиация
не
светит
над
миром
таракана.
En
lista
med
namn
har
jag
bragt
med
mig
ned
Список
имен,
которые
я
записал.
På
de
som
bär
ansvar
för
skräcken
som
spreds
На
тех,
кто
несет
ответственность
за
ужас,
который
распространяется.
De
sitter
i
trygghet,
i
säker
förvar
Они
в
безопасности,
под
надежной
охраной.
Men
räknar
ej
med
att
en
hämnare
är
kvar
Но
не
жди,
что
мститель
останется.
Automatkarbin,
magasin
och
Glock
Автоматический
карабин,
магазин
и
Глок.
Taktisk
tomahawk
såväl
som
både
rök
och
spränggranater
Тактический
Томагавк,
а
также
дымовые
и
взрывные
гранаты.
Hämndens
timma
slår,
för
en
vilsen
flock
Час
мести
настигнет
потерянное
стадо.
Som
icket
byggde
bunkrar,
som
icket
hade
В
то
время,
как
иккет
строил
бункеры,
которые
имел
иккет.
Knivar,
gaffatejp,
torrfoder
och
filar
Ножи,
вилки,
сухие
продукты
и
досье.
Vattenreningsverk
och
jod,
en
mil
av
helikoptersnöre
Очистные
сооружения
и
йод,
верста
вертолетной
площадки.
Silver,
värmeljus,
pilbågar
och
pilar
Серебро,
tealight,
Луки
и
стрелы.
Tills
endast
strålning
lyser
över
kackerlackans
värld
Пока
только
радиация
не
светит
над
миром
таракана.
Jag
har
det
bra
med
kackerlackorna
Я
в
порядке
с
тараканами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.