Paroles et traduction Raul Midón - The Mirror
So
you
think
you
don't
need
me
anymore
Так
ты
думаешь,
что
я
тебе
больше
не
нужен?
They
say
I'm
no
longer
what
you're
looking
for
Они
говорят,
что
я
больше
не
тот,
кого
ты
ищешь,
All
your
so-called
friends
are
just
means
to
an
end
все
твои
так
называемые
друзья
- просто
средства
для
достижения
цели.
You're
losing
the
battle
to
win
a
war
Ты
проигрываешь
битву,
чтобы
выиграть
войну.
But
I'm
holding
up
a
mirror
Но
я
держу
зеркало.
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
'Cause
I'm
holding
up
a
mirror
Потому
что
я
держу
в
руках
зеркало
.
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Так
ты
сможешь
увидеть,
как
ты
выглядишь
для
меня.
Raw
ambition
is
a
mother,
though
Однако
грубое
честолюбие-это
мать.
It
can
steal
away
your
heart
and
soul
Она
может
украсть
твое
сердце
и
душу.
Make
you
sell
out
the
people
that
you
used
to
know
Заставить
тебя
предать
людей,
которых
ты
когда-то
знал.
So
you
can
get
to
the
place
where
you
think
you
wanna
go
Так
что
ты
можешь
добраться
туда,
куда,
как
тебе
кажется,
ты
хочешь
пойти.
But
I'm
holding
up
a
mirror
Но
я
держу
зеркало.
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
'Cause
I'm
holding
up
a
mirror
Потому
что
я
держу
в
руках
зеркало
.
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Так
ты
сможешь
увидеть,
как
ты
выглядишь
для
меня.
Now
I
have
been
down
the
road
you're
on
Теперь
я
прошел
по
дороге,
по
которой
идешь
ты.
Craving
fortune
and
fame
Жажда
богатства
и
славы
A
shooting
star,
then
the
moment's
gone
Падающая
звезда,
и
момент
упущен.
And
everyone
forgets
your
name
И
все
забывают
твое
имя.
(Forget
it,
forget
it)
(Забудь
об
этом,
забудь
об
этом)
A
lesson
lived
is
a
lesson
learned
Выученный
урок-это
выученный
урок.
Music
suffers
as
the
system
turns
Музыка
страдает
по
мере
того,
как
вращается
система.
Your
heartfelt
expression
into
a
deal
for
a
fee
Твое
искреннее
выражение
превращается
в
сделку
за
плату
But
you
better
keep
it
coming
Но
тебе
лучше
продолжать
'Cause
they
get
it
all
for
free
в
том
же
духе,
потому
что
они
получают
все
это
бесплатно.
And
I'm
holding
up
a
mirror
И
я
держу
зеркало.
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
Yes,
I'm
holding
up
a
mirror
Да,
я
держу
зеркало.
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Так
ты
сможешь
увидеть,
как
ты
выглядишь
для
меня.
Yes,
I'm
holding
up
a
mirror
Да,
я
держу
зеркало.
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
Now
I'm
holding
up
a
mirror
Теперь
я
держу
в
руках
зеркало.
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Так
ты
сможешь
увидеть,
как
ты
выглядишь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Sterling Midon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.