Raúl Ornelas - Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Será




Será
Will Be
RAUL
RAUL
Sera que he perdido el acento
Will I have lost my accent
Para derle en el centro
To hit the mark
A los retos que el tienpo me da
On the challenges that time gives me
EDGAR
EDGAR
Sera que este largo silencio
Could it be that this long silence
Que me quema el aliento
Which burns my breath
Es un trago ke ya pasara
Is a drink that will pass
RAUL
RAUL
Sera que me han ganado la partida
Could I have lost the game
Los mounstros de la monarquia
To the monsters of the monarchy
Que no quisieron arriesgar por mi
Who didn't want to risk it for me
EDGAR
EDGAR
Sera que al otro lado de la luna
Could it be on the other side of the moon
Cuando el sol se salga de la cuna
When the sun rises from the cradle
Mis sueños se despertaran
My dreams will awaken
RAUL
RAUL
Sera que estoy perdiendo mi lugar
Could I be losing my place
Y la batalla es esta guerra fria
And the battle is this cold war
EDGAR
EDGAR
Sear que que pierdo la velocidad
Could it be that I'm losing speed
O estoy quedandome sin gasolina
Or am I running out of gas
RAUL
RAUL
Sera que soy un necio de verdad
Could it be that I'm a true fool
Por no tirar la toalla tadavia
For not throwing in the towel yet
EDGAR
EDGAR
Sera que nadie me podra parar
Could it be that no one will be able to stop me
Y es que esta lucha es solamente mia
Because this fight is only mine
RAUL
RAUL
Sera que este largo silencio
Could it be that this long silence
Que me quema el aliento
Which burns my breath
Es un trago ke ya pasara
Is a drink that will pass
EDGAR
EDGAR
Sera que me han ganado la partida
Could I have lost the game
Los mounstros de la monarquia
To the monsters of the monarchy
Que no quisieron arriesgar por mi
Who didn't want to risk it for me
RAUL
RAUL
Sera que al otro lado de la luna
Could it be on the other side of the moon
Cuando el sol se salga de la cuna
When the sun rises from the cradle
Mis sueños se despertaran
My dreams will awaken
RAUL
RAUL
Sera que estoy perdiendo mi lugar
Could I be losing my place
Y la batalla es esta guerra fria
And the battle is this cold war
EDGAR
EDGAR
Sear que que pierdo la velocidad
Could it be that I'm losing speed
O estoy quedandome sin gasolina
Or am I running out of gas
RAUL
RAUL
Sera que soy un necio de verdad
Could it be that I'm a true fool
Por no tirar la toalla tadavia
For not throwing in the towel yet
EDGAR
EDGAR
Sera que nadie me podra parar
Could it be that no one will be able to stop me
Y es que esta lucha es solamente mia
Because this fight is only mine
RAUL
RAUL
Yo se que he perdido
I know I've lost
Mil batallas o mas
A thousand battles or more
EDGAR
EDGAR
Pero esta guerra aun no se termina...
But this war is not yet over...





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.