Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Como Lo Niego
Como
niego
que
te
amo
demasiado
Как
я
отрицаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно.
Que
de
mi
mente
no
te
puedo
sacar
Что
из
моего
разума
я
не
могу
вытащить
тебя.
Como
niego
que
mi
vida
en
los
recuerdos
Как
я
отрицаю,
что
моя
жизнь
в
воспоминаниях
De
aquella
forma,
que
tu
tienes
de
amar
Таким
образом,
что
вы
должны
любить
Como
creen
que
yo
te
saque
de
mi
mente
Как
они
думают,
что
я
выбью
тебя
из
головы.
Si
en
mi
alma
existe
algo
que
es
más
fuerte
Если
в
моей
душе
есть
что-то
сильнее,
Aun
llevo
el
perfume
de
tu
cuerpo
Я
все
еще
ношу
духи
твоего
тела.
Yo
te
amo,
díganme
como
lo
niego
Я
люблю
тебя,
скажи
мне,
как
я
отрицаю
это.
Como
lo
niego,
que
yo
la
amo
a
ella
Как
я
отрицаю,
что
я
люблю
ее.
Que
sin
su
amor,
todos
mis
días
son
días
de
tristeza
Что
без
его
любви
все
мои
дни-дни
печали.
Como
lo
niego,
que
en
mi
poro
hay
sudor
de
su
recuerdo
Как
я
отрицаю,
что
в
моей
поре
есть
пот
от
его
памяти,
Como
lo
niego,
que
con
otra
no
es
igual,
yo
a
ti
te
quiero
Поскольку
я
отрицаю,
что
с
другим
это
не
то
же
самое,
я
люблю
тебя.
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
En
mi
hay
amor
de
se
que
sale
de
mi
alma
Во
мне
есть
любовь,
которая
выходит
из
моей
души.
Por
más
que
intento
no
te
puedo
sacar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
вытащить
тебя.
Y
es
que
el
amor
es
el
más
bello
sentimiento
И
это
то,
что
любовь-это
самое
прекрасное
чувство
Que
al
ser
humano
Dios
le
ha
podido
dar
Что
человеку
Бог
дал
Como
creen
que
yo
te
saque
de
mi
mente
Как
они
думают,
что
я
выбью
тебя
из
головы.
Si
en
mi
alma
existe
algo,
que
es
más
fuerte
Если
в
моей
душе
есть
что-то,
что
сильнее
Aun
llevo
el
perfume
de
tu
cuerpo
Я
все
еще
ношу
духи
твоего
тела.
Yo
te
amo,
díganme
como
lo
niego
Я
люблю
тебя,
скажи
мне,
как
я
отрицаю
это.
Como
lo
niego,
que
yo
la
amo
a
ella
Как
я
отрицаю,
что
я
люблю
ее.
Que
sin
su
amor,
todos
mis
días
son
días
de
tristeza
Что
без
его
любви
все
мои
дни-дни
печали.
Como
lo
niego,
que
en
mi
poro
hay
sudor
de
su
recuerdo
Как
я
отрицаю,
что
в
моей
поре
есть
пот
от
его
памяти,
Como
lo
niego,
que
con
otra
no
es
igual,
yo
a
ti
te
quiero
Поскольку
я
отрицаю,
что
с
другим
это
не
то
же
самое,
я
люблю
тебя.
Y
en
cada
paso
И
на
каждом
шагу
Que
camino
estas
tu
Какой
путь
ты
Eres
mi
alma
eres
Ты
моя
душа,
ты
Mi
sombra
eres
mi
luz
Моя
тень,
ты
мой
свет.
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
Que
en
mi
poro
hay
sudor
de
su
recuerdo
Что
в
моей
поре
есть
пот
от
его
памяти,
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
Que
con
otra
no
es
igual,
yo
a
ti
te
quiero
Что
с
другим
не
то
же
самое,
я
люблю
тебя.
Y
en
cada
paso
И
на
каждом
шагу
Que
camino
estas
tu
Какой
путь
ты
Eres
mi
alma
eres
Ты
моя
душа,
ты
Mi
sombra
eres
mi
luz
Моя
тень,
ты
мой
свет.
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
Como
lo
niego
Как
я
отрицаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paredes roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.