Paroles et traduction Rav - Blur
Man
I'm
fucking
lost,
really
lost
Чувак,
я
чертовски
потерян,
действительно
потерян
Never
been
this
lost
Никогда
не
был
так
потерян
Man,
I
need
to
pause
Чувак,
мне
нужно
сделать
паузу
Feeling
salt
and
my
vision's
crossed
Чувствую
соль,
и
мое
видение
пересекается
When
all
these
images
of
our
intimacy
crossed
my
vision
Когда
все
эти
образы
нашей
близости
промелькнули
у
меня
перед
глазами
Am
I
missing
something?
Is
my
system
flawed?
Я
что-то
упускаю?
Является
ли
моя
система
ошибочной?
If
I
cry
inside
a
room
where
nobody
hears
Если
я
плачу
в
комнате,
где
никто
не
слышит
Do
I
really
even
cry
or
do
I
die
in
here?
Я
действительно
плачу
или
я
умру
здесь?
I've
pioneered
a
bubble
that
I
sit
inside
Я
впервые
создал
пузырь,
внутри
которого
сижу
сам
And
fear
flowing
on
the
surface
И
страх,
плавающий
на
поверхности
Rarely
do
I
ever
dry
my
tears
(uh)
Я
редко
вытираю
свои
слезы
(э-э)
Every
time
I
close
my
eyes
and
I
see
your
face
(I
see
your
face)
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
и
вижу
твое
лицо
(я
вижу
твое
лицо)
I
start
to
feel
alive
and
it's
really
great
(really
great)
Я
начинаю
чувствовать
себя
живой,
и
это
действительно
здорово
(действительно
здорово)
But
when
you
call
my
phone
and
I
hear
your
voice
Но
когда
ты
звонишь
мне
на
телефон,
и
я
слышу
твой
голос
I
can
hear
you
feel
alone
and
I
feel
destroyed
Я
слышу,
как
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
а
я
чувствую
себя
уничтоженной
I
don't
seem
to
make
you
smile
like
I
used
to
Кажется,
я
уже
не
заставляю
тебя
улыбаться
так,
как
раньше
Hence
why
my
body
of
work
now
seems
bruised
up,
ow
Вот
почему
моя
работа
сейчас
кажется
помятой,
оу
I've
used
up
my
powers
too
much
(too
much)
Я
слишком
сильно
израсходовал
свои
силы
(слишком
много)
And
now
I
need
an
hour
to
adjust
(adjust,
adjust)
И
теперь
мне
нужен
час,
чтобы
приспособиться
(приспособиться,
приспособиться)
Get
my
thoughts
right,
alright
man,
stop
sulking
(stop
sulking)
Приведи
мои
мысли
в
порядок,
ладно,
чувак,
перестань
дуться
(перестань
дуться)
Focus
both
eyes
on
life
and
what's
important
(what's
important)
Сосредоточьте
оба
взгляда
на
жизни
и
на
том,
что
важно
(что
важно)
And
that's
you,
you,
you,
you
И
это
ты,
ты,
ты,
ты
Yeah
that's
you,
you,
you,
you
Да,
это
ты,
ты,
ты,
ты
He
was
crying
quietly
(crying
quietly)
Он
тихо
плакал
(тихо
плакал)
Softly
(softly)
Мягко
(мягко)
The
tears
fell
from
his
eyes
like
Слезы
полились
из
его
глаз,
как
Water
from
a
fountain
(from
a
fountain)
Вода
из
фонтана
(from
a
fountain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.