Ray Charles - It Should've Been Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - It Should've Been Me




As I passed by
Когда я проходил мимо
A real fine hotel
Очень хороший отель
A chick walked out
Вышла цыпочка.
She sure looked swell
Она действительно выглядела великолепно
I gave her the eye
Я посмотрел ей в глаза.
And started to carry on
И начал двигаться дальше.
When a Cadillac cruised up
Когда подъехал Кадиллак
And 'swish' she was gone
И "свист" она исчезла.
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
Hey, hey, hey, hey, driving that, Cadillac
Эй, эй, эй, эй, веди этот Кадиллак!
A little later on
Немного позже.
A theater I passed
Я проходил мимо театра.
I spotted another chick
Я заметил еще одну цыпочку.
And did she have class
А у нее был урок
I was all set
У меня все было готово.
To write her name in my book
Написать ее имя в моей книге.
When her husband came up and gave me a
Когда ее муж подошел и дал мне ...
Real dirty look
Очень грязный взгляд
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
It should've been me
Это должен был быть я.
To have been her chaperone
Быть ее дуэньей.
When I got to the corner
Когда я добрался до угла ...
I saw a sharp cat
Я видел острого кота.
With a 300 dollar suit on
В костюме за 300 долларов
And a 100 dollar hat
И шляпа за 100 долларов
He was standing on the sidewalk
Он стоял на тротуаре.
By a DynaFlow
Динафлоу
When a voice within said
Когда внутренний голос сказал:
"C'mon daddy, let's go"
"Давай, папочка, пойдем".
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
Hey, hey, hey, hey, driving that, DynaFlow
Эй, эй, эй, эй, веди машину, Дайнафлоу
I ate a bowl of chili
Я съел миску Чили.
And I felt okay
И я чувствовал себя хорошо.
At least until I passed
По крайней мере, пока я не умер.
This fine Cafe
Это прекрасное кафе
I saw a guy eatin'
Я видел, как парень ел.
A great big steak
Огромный бифштекс
While a waitress stood by feedin' him
Пока официантка стояла рядом и кормила его.
Ice cream and cake
Мороженое и торт
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
It should've been me
Это должен был быть я.
With that real fine chick
С этой действительно прекрасной цыпочкой
You know, it should've been me
Знаешь, это должен был быть я.
Eatin' ice cream and cake
Ем мороженое и торт.
It should've been me
Это должен был быть я.
Gettin' my natural kicks
Получаю свой естественный кайф
It should've been me
Это должен был быть я.
Gettin' my natural kicks
Получаю свой естественный кайф
Hey, hey, hey, hey, lovin' those, crazy chicks...
Эй, эй, эй, эй, люблю этих сумасшедших цыпочек...





Writer(s): CURTIS EDDIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.