Paroles et traduction Ray Davies - The Mystery Room
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи.
And
I
look
in
the
mirror
И
я
смотрю
в
зеркало.
Hey
man,
what
do
ya'
see?
Эй,
парень,
что
ты
видишь?
Hear
the
sound
of
the
train
by
the
river
Услышь
звук
поезда
у
реки.
Cryin'
out
"Follow
me"
Кричу:
"Следуй
за
мной!"
Run
down
the
street,
rain
on
my
head
Бегу
по
улице,
дождь
льет
мне
на
голову.
Since
I
was
a
kid,
always
wanted
to
see
С
самого
детства
я
всегда
хотел
увидеть
...
Now
I'm
faced
with
mortality
Теперь
я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
смертью.
Yeah,
I
feel
a
greeting
Да,
я
чувствую
приветствие.
Yeah,
my
heart's
still
beating
Да,
мое
сердце
все
еще
бьется.
Now
there's
no
retreating
Теперь
отступать
некуда.
Comin'
into
the
mystery
room
Иду
в
таинственную
комнату.
Yeah,
my
brain's
in
a
(?)
Да,
мой
мозг
в
...
(?)
My
body's
in
free-fall
Мое
тело
в
свободном
падении.
Short
circuited,
crosswire
Короткое
замыкание,
перекрестная
проволока
Up
on
the
highwire
На
хайвайре.
Hear
them
play
that
honky
tonk
tune
Послушай,
как
они
играют
эту
мелодию
Хонки-тонка.
As
you
walk
through
that
Mystery
Room
Когда
ты
проходишь
через
эту
таинственную
комнату
Yeah,
can
you
feel
the
gloom?
Да,
ты
чувствуешь
мрак?
(?)
in
the
Mystery
Room
(?)
в
таинственной
комнате
Yeah,
(?)
face
of
fear
Да,
(?)
лицо
страха
Live
in
denial,
'til
we
all
get
out
of
here
Живи
в
отрицании,
пока
мы
все
не
выберемся
отсюда.
Medication
in
the
hope
it
might
disappear
Лекарство
в
надежде,
что
оно
исчезнет.
If
you
can't
see
it,
ya'
can't
feel
it
Если
ты
этого
не
видишь,
ты
этого
не
чувствуешь.
Meanwhile
they're
playin'
my
tune
Тем
временем
они
играют
мою
мелодию.
It's
rainin'
out
there,
but
in
here
it's
(?)
Снаружи
идет
дождь,
а
здесь
(?)
Big
black
cars,
covered
in
(?)
Большие
черные
машины,
покрытые
(?)
That's
why
I
hide
in
my
Mystery
Room
Вот
почему
я
прячусь
в
своей
таинственной
комнате.
Don't
(?)
me
Не
надо
(?)
меня.
It's
a
moment
too
soon
Это
слишком
быстро.
Can't
ya'
hear
the?
Разве
ты
не
слышишь?
'Cause
I'm
here
in
my
Mystery
Room
Потому
что
я
здесь,
в
своей
таинственной
комнате.
Come
and
join
us
Присоединяйтесь
к
нам!
We're
here
in
the
Mystery
Room
Мы
здесь,
в
таинственной
комнате.
Yeah,
hear
the
music
Да,
слушай
музыку.
Yeah,
my
heart's
still
beating
Да,
мое
сердце
все
еще
бьется.
Now
there's
no
retreating
Теперь
отступать
некуда.
Turn
in
to
the
Mystery
Room
Зайди
в
таинственную
комнату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.