Paroles et traduction Ray Parker Jr. - In the Heat of the Night
He
promises
your
things
will
be
different
Он
обещает,
что
у
вас
все
будет
по-другому
If
you
just
give
him
one
more
try
Если
ты
просто
дашь
ему
еще
одну
попытку
Want
so
bad
to
believe
Так
сильно
хочется
верить
Though
you
know
it's
just
another
lie
Хотя
ты
знаешь,
что
это
просто
еще
одна
ложь
Wants
to
know
if
he
can
come
over
Хочет
знать,
может
ли
он
приехать
And
that
he's
sorry
about
the
other
night
И
что
он
сожалеет
о
той
ночи
Though
your
mind
says,
"No"
Хотя
твой
разум
говорит:
"Нет".
Your
heart
tells
him,
"It's
alright"
Твое
сердце
говорит
ему:
"Все
в
порядке".
Deep
in
the
night
Глубокой
ночью
Promises
you
love
forever
Обещает
тебе
вечную
любовь
Don't
you
know
better,
girl
Разве
ты
не
знаешь
лучше,
девочка
Than
to
believe
a
man
Чем
верить
мужчине
In
the
heat
of
the
night
(heat
of
the
night)
В
разгар
ночи
(разгар
ночи)
There's
nothin'
but
promises
(heat
of
the
night)
Нет
ничего,
кроме
обещаний
(жара
ночи)
Heat
of
the
night
(heat
of
the
night)
Жара
ночи
(жара
ночи)
Be
careful,
baby
(heat
of
the
night),
whoa
Будь
осторожна,
детка
(ночная
жара),
уоу
He
starts
with
touching
you
all
over
Он
начинает
с
того,
что
прикасается
к
тебе
со
всех
сторон
Whispering
sweet
nothing's
in
your
ear
Сладко
шепчу
тебе
на
ухо,
что
ничего
нет
Though
you
know
it's
jive
Хотя
ты
знаешь,
что
это
джайв
At
the
time,
it's
what
you
want
to
hear
В
данный
момент
это
то,
что
вы
хотите
услышать
I
am
intelligent
enough
to
know
better
Я
достаточно
умен,
чтобы
знать
лучше
But
you
just
for
a
moment
get
weak
Но
ты
всего
на
мгновение
становишься
слабым
As
nature
takes
control
Как
природа
берет
все
под
свой
контроль
And
you
start
to
feel
the
heat,
oh,
hoo,
hoo
И
ты
начинаешь
чувствовать
жар,
о,
ху,
ху
Then
the
next
day
you're
wondering,
why?
А
на
следующий
день
вы
задаетесь
вопросом,
почему?
Why
me?
Oh,
why
me?
Почему
я?
О,
почему
я?
You
got
caught,
baby
Тебя
поймали,
детка
With
your
defenses
down
Когда
твоя
защита
ослаблена
In
the
heat
of
the
night
(heat
of
the
night)
В
разгар
ночи
(разгар
ночи)
Nothin'
but
lies
(heat
of
the
night)
Ничего,
кроме
лжи
(жар
ночи)
Heat
of
the
night
(heat
of
the
night),
whoa
Ночная
жара
(ночная
жара),
вау
Heat
of
the
night,
baby
(heat
of
the
night),
whoa
Ночная
жара,
детка
(ночная
жара),
вау
His
passion
made
you
think
Его
страсть
заставила
вас
задуматься
Loved
only
you
Любил
только
тебя
When
he
slipped
and
cried
out
another
woman's
name
Когда
он
поскользнулся
и
выкрикнул
имя
другой
женщины
You
shoulda
knew
Ты
должен
был
знать
You'll
never
see
the
truth
Ты
никогда
не
увидишь
правды
Till
he's
through
(he's
just
been
usin'
you)
Пока
он
не
закончит
(он
просто
использовал
тебя)
You
should
have
known
better,
girl
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
девочка
Than
to
believe
a
man
Чем
верить
мужчине
In
the
heat
of
the
night,
baby
(heat
of
the
night)
В
разгар
ночи,
детка
(разгар
ночи)
There's
nothin'
but
promises
(heat
of
the
night)
Нет
ничего,
кроме
обещаний
(жара
ночи)
Heat
of
the
night
(heat
of
the
night)
Жара
ночи
(жара
ночи)
Baby,
why
must
you
get
burned
to
learn?
(Heat
of
the
night)
Детка,
почему
ты
должна
обжигаться,
чтобы
учиться?
(Жара
ночи)
In
the
heat
of
the
night
(heat
of
the
night)
В
разгар
ночи
(разгар
ночи)
Nothin'
but
promises
(heat
of
the
night)
Ничего,
кроме
обещаний
(жар
ночи)
Shoulda
known
better,
girl
(heat
of
the
night)
Следовало
бы
знать
лучше,
девочка
(жар
ночи)
Than
to
believe
a
man
in
the
heat
of
the
night
(heat
of
the
night),
whoa
Чем
верить
мужчине
в
разгар
ночи
(в
разгар
ночи),
вау
(Heat
of
the
night)
(Жара
ночи)
(Heat
of
the
night)
(Жара
ночи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Parker Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.