Ray Sepulveda - Alguien Te Esta Hablando Mal de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ray Sepulveda - Alguien Te Esta Hablando Mal de Mi




Alguien Te Esta Hablando Mal de Mi
Someone Is Talking Bad About Me
Alguien te esta hablando mal de mi
Someone is talking bad about me
No se lo que te han dicho pero estas rara conmigo
I don't know what they've told you, but you're acting strange with me
Y tu te alejas de mi
And you're distancing yourself from me
Alguien te esta hablando mal de mi
Someone is talking bad about me
Lenguas de serpiente que cuando hablan mienten
Serpent tongues that lie when they speak
Y van envenenando tu sentir...
And they are poisoning your feelings...
...amor el mundo esta plagado de envidiosos de gente que no miran a los ojos y hablan por lo bajo lo que no puede gritar.
...my love, the world is full of envious people, people who don't look you in the eyes and whisper what they can't shout.
Amor tu dudas ven aclaralas conmigo
My love, come clarify your doubts with me
La envidia es nuestro unico enemigo
Envy is our only enemy
Hablemos frente a frente que no hay nada que ocultar, si alguien esta hablando mal de mi preguntate si no nos kieren ver sufrir.
Let's talk face to face, there's nothing to hide, if someone is talking bad about me, ask yourself if they don't want to see us suffer.
Alguien te esta hablando mal de mi
Someone is talking bad about me
Alguien que dice que te kiere y lo hace por tu bien aunque te hiere
Someone who says they love you and are doing it for your own good, even though it hurts you
No crees que es una forma cruel de amar...
Don't you think that's a cruel way to love...
...amor el mundo esta plagado de envidiosos de gente que no miran a los ojos y hablan por lo bajo lo que no puede gritar.
...my love, the world is full of envious people, people who don't look you in the eyes and whisper what I can't shout.
Amor tu dudas ven aclaralas conmigo
My love, come clarify your doubts with me
La envidia es nuestro unico enemigo
Envy is our only enemy
Hablemos frente a frente que no hay nada que ocultar, si alguien esta hablando mal de mi preguntate si no nos kieren ver sufrir.
Let's talk face to face, there's nothing to hide, if someone is talking bad about me, ask yourself if they don't want to see us suffer.
♫♫♫♫
♫♫♫♫
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Kieren vernos separados
They want to see us separated
No nos pueden ver feliz
They can't stand to see us happy
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Te van con el cuento de que si hice o no hice
They come to you with stories about what I did or didn't do
Y nos quieren ver sufrir
And they want to see us suffer
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
La desconfianza y la intriga
Mistrust and intrigue
No las kiero ya en mi vida.
I don't want them in my life anymore.
Oye mami que sigan hablando
Hey baby, let them keep talking
Nos seguimos amando
We keep loving each other
Aja.
Yeah.
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Y son lenguas de serpientes que cuando hablan mienten.
And they are serpent tongues that lie when they speak.
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Alguien esta hablando mal de mi
Someone is talking bad about me
Pero este hogar no lo podran destruir.
But they won't be able to destroy this home.
Entiende que no te kieren ver feliz
Understand that they don't want to see you happy
Por eso te hablan mal de mi.
That's why they talk bad about me.
No hagas caso chica
Don't listen, girl
Que no te kieren ver feliz
They don't want to see you happy
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Que nos kieren hacer daÑo.
They want to hurt us.
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Para saber lo que siento mirame a los ojos ellos te lo dicen todo-
To know what I feel, look into my eyes, they tell you everything-
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
No hagas caso
Don't listen
No hagas caso
Don't listen
A las gentes hablemos frente a frente
To the people, let's talk face to face
Solo tienes que creerme a mi
You just have to believe me
Es que nos kieren ver sufrir
They want to see us suffer
Por eso te hablan mal de mi
That's why they talk bad about me
Aja.
Yeah.





Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Juan Manuel Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.