Paroles et traduction Ray Ventura & Ses Collégiens - Comme tout le monde
On
a
tous
même
apparence
Мы
все
выглядим
одинаково
Un
nez
deux
yeux
et
deux
oreilles
Один
нос,
два
глаза
и
два
уха
Malgré
de
p'tites
différences
Несмотря
на
небольшие
различия
Au
fond
l'on
est
bien
tous
pareils...
В
глубине
души
мы
все
абсолютно
одинаковы...
On
a
son
p'tit
cœur
qui
bat
У
нас
бьется
ее
маленькое
сердечко
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
soupire
souvent
tout
bas
Мы
часто
глубоко
вздыхаем
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Par
l'amour
on
est
mordu
Из-за
любви
мы
укушены
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Puis
un
beau
jour
on
voit
qu'on
est
cocu
А
потом
в
один
прекрасный
день
мы
видим,
что
мы
рогоносцы
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
a
les
mêmes
coutumes
У
нас
одинаковые
обычаи
Les
mêmes
désirs,
les
mêmes
goûts
Те
же
желания,
те
же
вкусы
On
met
les
mêmes
costumes
Мы
надеваем
одинаковые
костюмы
Et
même
les
mêmes
dessous
И
даже
те
же
самые
нижние
части
On
a
un
beau
pyjama
У
нас
прекрасная
пижама
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Des
caleçons
en
zenana
Трусы
из
зенаны
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
a
des
chemises
coquettes
У
нас
есть
кокетливые
рубашки
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Et
puis
aussi
des
trous
à
ses
chaussettes
А
потом
еще
и
дырки
на
его
носках
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
est
pareil
en
toutes
choses
Мы
одинаковы
во
всем
Pour
tout
c'qu'on
dit,
pour
tout
c'qu'on
fait
За
все,
что
мы
говорим,
за
все,
что
мы
делаем
Voilà
pourquoi
les
mêmes
causes
Вот
почему
одни
и
те
же
причины
Produisent
les
mêmes
effets
Производят
одинаковые
эффекты
Nous
payons
notre
proprio
Мы
платим
нашему
владельцу
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Nous
réglons
le
gaz
et
l'eau
Мы
регулируем
газ
и
воду
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
paie
cash
le
pot-au-feu
Мы
платим
наличными
за
взятку
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Y
a
les
impôts
que
l'on
paie
quand
on
peut
Есть
налоги,
которые
мы
платим,
когда
можем
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Nous
sommes
tous
unanimes
Мы
все
единодушны
Pour
rester
jeunes
et
pas
grossir
Чтобы
оставаться
молодым
и
не
толстеть
On
suit
les
mêmes
régimes
Мы
придерживаемся
одних
и
тех
же
диет
Pour
mieux
réussir
à
mincir
Чтобы
добиться
большего
успеха
в
похудании
On
grignote
tristement
Мы
печально
жуем
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Deux
radis
et
un
cure-dent
Две
редиски
и
зубочистка
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
a
des
crampes
d'estomac
У
нас
спазмы
в
животе
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Alors
en
douce
on
s'envoie
tout
l'foie
gras
Так
что
потихоньку
мы
отправляем
друг
другу
всю
фуа-гра
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Sitôt
que
l'on
est
malade
Как
только
кто-то
заболеет
Aux
mêmes
soins
on
est
soumis
Той
же
заботе
мы
подвергаемся
Chez
soi
l'on
se
barricade
В
своем
доме
мы
забаррикадируемся
Par
crainte
des
épidémies
Из-за
страха
перед
эпидемиями
On
prend
des
tad
d'précautions
Мы
принимаем
небольшие
меры
предосторожности
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Des
potions,
des
infusions
Зелья,
настои
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
s'envoie
de
la
quintonine
Мы
отправляем
друг
другу
кинтонин
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Finalement
on
attrape
la
scarlatine
В
конце
концов
мы
заболеваем
скарлатиной
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Depuis
la
p'tite
enfance
С
раннего
детства
On
est
poli
et
bien
élevé
Мы
вежливы
и
хорошо
воспитаны
D'ailleurs
paraît
que
c'est
en
France
Кстати,
я
слышал,
что
это
во
Франции
Qu'les
gens
sont
les
plus
réservés
Что
люди
самые
сдержанные
On
minaude
et
l'on
plastronne
Мы
разминируем
и
покрываем
пластырем
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
dit:
j'vous
en
prie,
baronne
Мы
говорим:
Пожалуйста,
баронесса
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
s'exprime
qu'à
mi-voix
Мы
говорим
только
вполголоса
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Et
l'on
crie:
M...
tnce!
En
se
pinçant
les
doigts
И
мы
кричим:
м...
ть!
Сжимая
пальцы
друг
друга
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
L'dimanche
quand
on
va
aux
courses
В
воскресенье,
когда
мы
идем
на
скачки
On
lit
chacun
les
mêmes
journaux
Мы
все
читаем
одни
и
те
же
газеты
Et
quand
on
risque
sa
bourse
И
когда
мы
рискуем
своей
стипендией
Souvent
on
a
l'même
tuyau
Часто
у
нас
одна
и
та
же
труба
On
n'en
parle
que
tou
bas
Мы
все
только
об
этом
и
говорим
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Et
même
on
n'en
parle
pas
И
даже
мы
не
говорим
об
этом
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
prend
des
p'tits
airs
en
d'ssous
Мы
немного
подышим
свежим
воздухом
во
время
других
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Et
finalement
on
est
refait
de
ses
cent
sous
И
в
конце
концов
мы
переделаны
из
своих
ста
центов
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Chaque
fois
qu'des
amants
s'fâchent
Каждый
раз,
когда
влюбленные
злятся
друг
на
друга
Toujours
c'est
pour
les
mêmes
raisons
Всегда
это
по
тем
же
причинам
Et
quand
un
jour
on
se
lâche
И
когда
однажды
мы
отпускаем
друг
друга
Toujours
c'est
la
même
chanson
Всегда
это
одна
и
та
же
песня
On
l'oublie
presque
aussitôt
Об
этом
почти
сразу
забывают
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
déchire
ses
photos
Мы
рвем
его
фотографии
на
части
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
s'écrie:
fini
l'martyre
Мы
восклицаем:
кончено
мученичество
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Au
bout
de
huit
jours
on
la
supplie
d'revenir
Через
восемь
дней
ее
умоляют
вернуться
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Puisque
nous
sommes
identiques
Поскольку
мы
идентичны
On
devrait
avoir
les
mêmes
idées
У
нас
должны
быть
одинаковые
идеи
Pourtant
dans
la
politique
Тем
не
менее
в
политике
On
ne
peut
jamais
s'accorder
Мы
никогда
не
сможем
договориться
On
a
des
principes
à
nous
У
нас
есть
свои
принципы
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
discute
souvent
l'coup
Мы
часто
обсуждаем
ход
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
On
s'appelle:
Vendu!...
Voyou
Нас
зовут:
продан!
...
бандит
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Mais
dans
le
fond
croyez-moi,
on
s'en
fout
Но
в
глубине
души
поверьте
мне,
нам
все
равно
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
остальные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Allet, Paul Misraki, Andre Allet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.