Raymix - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raymix - Perdóname




Perdóname
Forgive me
Hola amor
Hi Love
Te escribo esta carta con tinta del dolor
I'm writing you this letter with ink of pain,
Pues traicioné
For I betrayed you.
Y lastimé la delicada flor de nuestro amor
And hurt the delicate flower of our love.
Hola amor
Hi Love
Entiendo las cosas todo estaba tan bien
I understand things were all so good
Soy un idiota
I'm an idiot
El más idiota pues te hice daño con esa traición
The biggest idiot because I hurt you with that betrayal
Amor te lo pido no quiero perderte
Love I ask you, I don't want to lose you
La luz de mi alma se enciende al verte (sólo a ti)
The light of my soul turns on when I see you (only you)
Soy un idiota, el más idiota
I'm an idiot, the biggest idiot
Sufro tu ausencia me haces falta
I suffer from your absence, I need you
Y yo esta noche pido que me escuches
And tonight I ask that you listen to me
Y yo te quiero decir
And I want to tell you
Y quiero pedir
And I want to ask
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Y quiero que me escuches
And I want you to listen to me
Pues que igual sufres
Because I know you probably suffer too
Dos almas tienen frío, he pagado el castigo
Two souls are cold, I've paid the price
Porque yo que me quieres mi niña y te amo honestamente
Because I know you love me, my girl, and I love you honestly
Te quiero y te lo juró, lo juró, lo juró
I love you and I swear it, I swear it, I swear it
Lo juró porque yo
I swear it because I
No he dejado de amarte
Have never stopped loving you
Entiendo las cosas y
I understand things and I know
Y que soy culpable
And I know I'm guilty
Y que soy culpable lo
And I know I'm guilty, I know
Quiero que me perdones
I want you to forgive me
Prometo no fallarte jamás
I promise to never fail you again
Amor te lo pido no quiero perderte
Love I ask you, I don't want to lose you
La luz de mi alma se enciende al verte (sólo a ti)
The light of my soul turns on when I see you (only you)
Soy un idiota, el más idiota
I'm an idiot, the biggest idiot
Sufro tu ausencia me haces falta
I suffer from your absence, I need you
Y yo esta noche pido que me escuches
And tonight I ask that you listen to me
Y yo te quiero decir
And I want to tell you
Y quiero pedir
And I want to ask
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Y quiero que me escuches
And I want you to listen to me
Pues que igual sufres
Because I know you probably suffer too
Dos almas tienen frío, he pagado el castigo
Two souls are cold, I've paid the price
Porque yo que me quieres mi niña y te amo honestamente
Because I know you love me, my girl, and I love you honestly
Te quiero y te lo juró, lo juró, lo juró
I love you and I swear it, I swear it, I swear it
Lo juró porque yo
I swear it because I
No he dejado de amarte
Have never stopped loving you





Writer(s): Edmundo Gomez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.