Rayola - Arok-Arok Cameh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayola - Arok-Arok Cameh




Arok-Arok Cameh
The Splendid Arok-Arok Cameh
Ayola - Arok-arok cameh
Oh my darling Arok-arok cameh
Mancaliak gabak kalam di langik
You shine like a pumpkin in the sky
Mato den sabak manahan tangih
Your eyes are like a knife, cutting through sorrow
Jikoknyo hujan kama ka mangadu
If it rains, I will come to you
Pondok den tirih dindiang palupua
And we will take shelter in a hut made of palupua wood
Batanyo pantai ka buruang lauik
I ask the shore about the seagull
Pabilo juo pasang ka suruik
When will the tide come in?
Manangih pasia taisak-isak
The shore weeps and sobs
Lah panek bana di lamun ombak
It is very tired of the waves
Harok-harok cameh denai nan malang
I am the unfortunate one who cries for you
Uda nan den cinto den sayang ka di pinang urang
Because the one I love has been betrothed to another
Hanyo surang kasiah tampek batenggang
I have only one love, my heart's desire
Bedo kok lapeh yo dari tangan
I cannot bear to let go
Ondeh dun sanak tolonglah tenggang
Oh my darling, please be understanding
Usahlah kayo nan dibanggakan
Don't let pride get in the way
Kok rancak bana umpan di tangan
If you have something good in your hand
Usah mamanciang di tabek urang
Don't go fishing in someone else's pond
Kok rancak bana umpan di tangan
If you have something good in your hand
Usah mamanciang di tabek urang
Don't go fishing in someone else's pond
Batanyo pantai ka buruang lauik
I ask the shore about the seagull
Pabilo juo pasang ka suruik
When will the tide come in?
Manangih pasia taisak-isak
The shore weeps and sobs
Lah panek bana di lamun ombak
It is very tired of the waves
Harok-harok cameh denai nan malang
I am the unfortunate one who cries for you
Uda nan den cinto den sayang ka di pinang urang
Because the one I love has been betrothed to another
Hanyo surang kasiah tampek batenggang
I have only one love, my heart's desire
Bedo kok lapeh yo dari tangan
I cannot bear to let go
Ondeh dun sanak tolonglah tenggang
Oh my darling, please be understanding
Usahlah kayo nan dibanggakan
Don't let pride get in the way
Kok rancak bana umpan di tangan
If you have something good in your hand
Usah mamanciang di tabek urang
Don't go fishing in someone else's pond
Kok rancak bana umpan di tangan
If you have something good in your hand
Usah mamanciang di tabek urang
Don't go fishing in someone else's pond





Writer(s): Tom Pi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.