Razor feat. Oh Roze - Virus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Razor feat. Oh Roze - Virus




Virus
Virus
Mi alzo di colpo
I suddenly get up
Mi fermo e rifletto
I stop and think
Davanti allo specchio
In front of the mirror
Che nel futuro
That in the future
Non vivrò in pace
I won't live in peace
Nemmeno da vecchio
Not even when I'm old
Dovrei essere morto
I should be dead
Vivo in sto aborto contorto
I live in this twisted abortion
E senza conforto
And without comfort
Mi guardo attorno
I look around
Ma vedo soltanto uno stormo
But all I see is a flock
Attento al mio conto
Careful with my account
Nulla sopporto
I can't stand anything
Quindi io corro
So I run
Ho il fiato corto
I'm short of breath
Non mi sono poi mica accorto
I didn't even notice
Che ogni problema lasciato irrisolto
That every problem left unresolved
Mi ha lacerato la pelle Lasciandomi un morso
Has torn my skin leaving me a bite
Lividi sopra il mio corpo
Bruises on my body
Qua non esiste chi possa ridarmi
There's no one here who can give me back
E curarmi
And heal me
Le chance che sta vita mi ha tolto
The chances this life has taken from me
Vedo tutto secco e arido come il deserto
I see everything dry and barren like the desert
Penso a chi prima avevo accanto
I think of those I had by my side
Ed ora ho perso
And now I've lost
Affogo nelle pare
I'm drowning in pairs
Come un naufrago nel mare aperto
Like a castaway on the open sea
Le debolezze e insicurezze mi hanno sommerso
Weaknesses and insecurities have overwhelmed me
Le esperienze negative rendono diverso
Negative experiences make you different
Tanto che alla fine
So much so that in the end
Cambi e non sei più lo stesso
You change and you're not the same anymore
Crescendoci più feroci
Growing up more ferocious
Dentro questo universo
Inside this universe
Questa è la verità
This is the truth
Non solo ciò che penso
Not just what I think
Mondo malato
Sick world
Per metterlo a posto
To fix it
Non basterà Norton
Norton won't be enough
Vorrei scappare
I'd like to run away
Ma qua non esiste
But here it doesn't exist
Il teletrasporto
Teleportation
Combatto ogni giorno
I fight every day
Sul fronte si crea un nuovo scontro
On the front a new battle is created
Zero self control
Zero self control
Preparo l'armata addestrata
I prepare the trained army
A far fuoco sono sempre pronto
I'm always ready to fire
Sta guerra è infinita
This war is endless
Senza via d'uscita
With no way out
Bombarda Guernica
Bomb Guernica
Le chance sono due
There are two chances
O resti in vita
Either you stay alive
Oppure sei morto
Or you're dead
Sento mia mamma si chiude di la
I hear my mom closing up over there
Perdo la calma ma scappo da qua
I lose my temper but I run away from here
Senza una guida ma dove si va senza la weeda che parto si sa
Without a guide but where do you go without the weed that I know is leaving
Sbrocco da solo ma a scuola
I freak out on my own but at school
Ci vado al contrario
I go against
Di molti di voi
Many of you
Pongo nel palmo
I put in the palm of my hand
Se sono più calmo
If I'm calmer
Aspiro la vita
I breathe life
Nel senno di poi
In hindsight
Parla grande
Talk big
Ma noi vi mangiamo
But we eat you
Valico falde del kilimangiaro
I cross the slopes of Kilimanjaro
Sparta gambe
Sparta legs
Che noi vi tagliamo
That we cut you off
Scappo in disparte
I run away
Ma dai vado piano
But come on, I'm going slowly
Mio padre da giovane
My father as a young man
Voleva soltanto fare il calciatore
He just wanted to be a footballer
Io vivo la vita ma da sognatore
I live life but as a dreamer
Sogno le folle che acclamano il nome
I dream of the crowds cheering the name
Senza le molle non salto le prove
Without the springs I don't skip rehearsals
Senza le borre vado in depressione
Without the buds I get depressed
Scrivere il vero è solo un'ossessione
Writing the truth is just an obsession
Pieve-Rapallo
Pieve-Rapallo
La mia connessione
My connection
Ricordo l'estate passata a Crotone
I remember the summer I spent in Crotone
Dipingo dipinti ma senza colore
I paint paintings but without color
Astratto Kandinsky mi viene dal cuore
Abstract Kandinsky comes from my heart
Giovani artisti di tisi si muore
Young artists of consumption die
Mondo malato
Sick world
Per metterlo a posto
To fix it
Non basterà Norton
Norton won't be enough
Vorrei scappare
I'd like to run away
Ma qua non esiste
But here it doesn't exist
Il teletrasporto
Teleportation
Combatto ogni giorno
I fight every day
Sul fronte si crea un nuovo scontro
On the front a new battle is created
Zero self control
Zero self control
Preparo l'armata addestrata
I prepare the trained army
A far fuoco sono sempre pronto
I'm always ready to fire
Sta guerra è infinita
This war is endless
Senza via d'uscita
With no way out
Bombarda Guernica
Bomb Guernica
Le chance sono due
There are two chances
O resti in vita
Either you stay alive
Oppure sei morto
Or you're dead
Mondo malato
Sick world
Per metterlo a posto
To fix it
Non basterà Norton
Norton won't be enough
Combatto ogni giorno
I fight every day
Sul fronte si crea un nuovo scontro
On the front a new battle is created
Zero self control
Zero self control
Sta guerra è infinita
This war is endless
Senza via d'uscita
With no way out
Bombarda Guernica
Bomb Guernica
Le chance sono due
There are two chances
O resti in vita
Either you stay alive
Oppure sei morto
Or you're dead
Oppure sei morto
Or you're dead
Oppure sei morto
Or you're dead
Oppure sei mo
Or you're
Oppure sei mo
Or you're
Oppure sei morto
Or you're dead





Writer(s): Daniele Garbarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.