Paroles et traduction Real Live - Day You Die
From
the
day
you're
born...
till
the
day
you
die
С
того
дня,
как
ты
родился
...
до
того
дня,
как
ты
умер.
If
you're
one
of
the
poor
ones,
you
just
gotta
work
hard,
you
know
what
I
mean
Если
ты
один
из
бедняков,
тебе
просто
нужно
много
работать,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
A
lot
of
pain,
lot
of
sorrow,
blood,
sweat
and
tears
Много
боли,
много
горя,
крови,
пота
и
слез.
I'm
like
a
one
man
crew,
a
one
man
clique
Я
как
команда
из
одного
человека,
клика
из
одного
человека.
Iceberg
Slick,
sick
like
horror
flicks
Айсберг
скользкий,
больной,
как
фильмы
ужасов
I
put
a
burner
on
a
heat
when
I
(?)
the
street
Я
ставлю
горелку
на
жар,
когда
я
(?)
на
улице.
Nickel-plated
poetry
mad
deep
Никелированная
поэзия
безумно
глубока
The
intellect
interacts
with
raps
Интеллект
взаимодействует
с
рэпом.
Cartel
rocks
well,
baby,
I'm
strapped
with
gats
Картель
качается
хорошо,
детка,
я
вооружен
стволами.
Yo
son,
had
to
bounce
cos
the
block
was
scorchin
Йо,
сынок,
пришлось
подпрыгнуть,
потому
что
квартал
горел.
I'm
camouflaged
down
like
a
Soldier
Of
Fortune
Я
замаскирован,
как
солдат
удачи.
I
paralyze
your
mindstate
Я
парализую
твое
сознание.
Then
crush
your
egg
frame
and
watch
your
whole
body
break
Затем
раздавите
свой
яичный
каркас
и
смотрите,
как
ломается
все
ваше
тело.
Look
at
yo'
broke-ass
clique
on
the
corner
Посмотри
на
свою
нищенскую
банду
на
углу.
Talkin
shit
about
a
nigga
cos
he
does
what
he
wanna
Я
несу
чушь
о
ниггере
потому
что
он
делает
то
что
хочет
Cousin,
pull
the
record
back
counter-clock
wise
Кузен,
верни
пластинку
назад
по
часовой
стрелке.
K-Def
got
the
spliff
lit
spinnin
with
the
red
eye
Кей-Деф
зажег
косяк,
вращаясь
с
красным
глазом.
That's
from
all
the
lye
he
smoke
Это
из-за
щелока,
который
он
курит.
Yo
loc,
time
to
go,
Larry-O
slit
your
throat
Эй,
Лок,
пора
идти,
Ларри-О
перережет
тебе
горло
Just
for
runnin
your
mouth
you
gots
to
fall
Только
за
то
что
ты
болтаешь
языком
ты
должен
упасть
Chill
dog,
no
need
to
speedball
Остынь,
собака,
не
нужно
играть
в
спидбол.
I
got
everything
under
control
У
меня
все
под
контролем.
Got
the
coke
and
a
smoke,
and
we
about
to
roll
У
меня
есть
Кока-Кола
и
сигарета,
и
мы
собираемся
кататься.
When
the
Real
Live
arrive
y'all
motherfuckers
slept
and
slipped
Когда
прибудут
настоящие
живые,
вы,
ублюдки,
спали
и
поскользнулись.
They
slept
on
the
architect
of
wreck
Они
спали
на
архитекторе
крушения.
The
nigga
with
the
lucci,
coochie,
clothes
Ниггер
с
люччи,
киской,
одеждой
The
sniper
with
a
rifle
fuckin
up
foes
Снайпер
с
винтовкой
убивает
врагов
Seriously,
not
deliriously
Серьезно,
не
в
бреду.
Son,
you
could
be
missin
mysteriously
Сынок,
ты
мог
бы
таинственно
отсутствовать.
Guns
run
through
my
crew
like
animals
in
a
zoo
Пушки
пронзают
мою
команду,
как
звери
в
зоопарке.
Flippin
coats,
sippin
Mot
with
nothing
to
do
Шлепаю
пальто,
потягиваю
МОТ
от
нечего
делать.
Karate
niggaz,
crushin
niggaz
for
big
figures
Ниггеры-каратисты,
сокрушающие
ниггеров
ради
больших
фигур
They
pay
the
price
to
wear
ice
Они
платят
за
то,
чтобы
носить
лед.
You
rollin
with
scared
dice
Ты
играешь
в
кости
со
страхом
The
streets
got
no
room,
saturated
with
tools
На
улицах
нет
места,
они
переполнены
инструментами.
I
been
a
major
player
since
niggaz
were
smokin
Kools
Я
был
крупным
игроком
с
тех
пор
как
ниггеры
курили
Кули
A
mad
felon
breakin
bread
where
murderers
dwel
Сумасшедший
преступник
преломляющий
хлеб
там
где
обитают
убийцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin M Hansford, Larry Peter Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.