Paroles et traduction Red Foley - Chattanooga Shoe Shine Boy
Miscellaneous
Разнообразный
Chattanoogie
Shoe-shine
Boy
Мальчик-чистильщик
обуви
Чаттануги
CHATTANOOGIE
SHOE-SHINE
BOY
МАЛЬЧИК-ЧИСТИЛЬЩИК
ОБУВИ
ЧАТТАНУГИ
- Lyrics
as
recorded
by
Red
Foley
in
1950
- Тексты
песен,
записанные
Рэдом
Фоули
в
1950
году
Have
you
ever
passed
the
corner
of
Forth
and
Grand?
Вы
когда-нибудь
проезжали
угол
Форт-энд-Гранд?
Where
a
little
ball
o'
rhythm
has
a
shoe-shine
stand
Где
у
маленького
шарика
ритма
есть
подставка
для
чистки
обуви
People
gather
'round
and
they
clap
their
hands
Люди
собираются
вокруг
и
хлопают
в
ладоши.
He's
a
great
big
bundle
o'
joy
Он-огромный
сверток
радости.
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
хлопает
тряпкой
буги
вуги
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
He
charges
you
a
nickel
just
to
shine
one
shoe
Он
берет
с
тебя
пять
центов
только
за
то,
чтобы
начистить
один
ботинок.
He
makes
the
oldest
kind
o'
leather
look
like
new
Благодаря
ему
самая
старая
кожа
выглядит
как
новая.
You
feel
as
though
you
wanna
dance
when
he
gets
through
Ты
чувствуешь,
что
хочешь
танцевать,
когда
он
кончает.
He's
a
great
big
bundle
o'
joy
Он-огромный
сверток
радости.
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
хлопает
тряпкой
буги
вуги
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Удивительно,
что
тряпка
не
рвется.
The
way
he
makes
it
pop
То,
как
он
заставляет
ее
лопаться.
You
ought
to
see
him
fan
the
air
Видели
бы
вы,
как
он
раздувает
воздух!
With
his
hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
С
его
хиппи-хиппи-хиппи-хиппи-хиппи-хиппи-хоп!
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Он
начинает
свое
дело,
когда
часы
бьют
девять.
He
likes
to
get
up
early
when
they're
feelin'
fine
Он
любит
вставать
рано,
когда
им
хорошо.
Everybody
gets
a
little
rise
'n
shine
Каждый
получает
небольшой
подъем
и
сияние.
With
the
great
big
bundle
o'
joy
С
большим-пребольшим
свертком
радости.
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
хлопает
тряпкой
буги
вуги
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
------
instrumental
break
------
------ инструментальный
перерыв
------
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Удивительно,
что
тряпка
не
рвется.
The
way
he
makes
it
pop
То,
как
он
заставляет
ее
лопаться.
Just
listen
to
him
fan
the
air
Просто
послушай,
как
он
раздувает
воздух.
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Он
начинает
свое
дело,
когда
часы
бьют
девять.
He
likes
to
get
up
early
when
they're
feelin'
fine
Он
любит
вставать
рано,
когда
им
хорошо.
Everybody
gets
a
little
rise
'n
shine
Каждый
получает
небольшой
подъем
и
сияние.
With
the
great
big
bundle
o'
joy
С
большим-пребольшим
свертком
радости.
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
хлопает
тряпкой
буги
вуги
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Мальчик-чистильщик
обуви
из
Чаттануги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.