Paroles et traduction Red Rider - Among The Ruins (I'll Be Here)
I'll
be
here
when
the
lights
go
down
Я
буду
здесь,
когда
погаснет
свет
And
there's
nothing
left
to
see
И
больше
не
на
что
смотреть
I'll
be
here
when
the
shadows
die
Я
буду
здесь,
когда
тени
умрут
And
there's
nothing
left
to
fear
И
больше
нечего
бояться
When
the
lights
go
down
and
the
shadows
die
Когда
гаснет
свет
и
тени
умирают
You
know
I'll
be
around
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
I'll
wait
for
you,
will
you
watch
for
me
Я
буду
ждать
тебя,
ты
будешь
присматривать
за
мной
In
the
stillness
of
the
sound?
В
тишине
звука?
I'll
be
here
when
the
dust
has
died
Я
буду
здесь,
когда
пыль
рассеется
When
the
ground
has
turned
to
stone
Когда
земля
превратится
в
камень
I'll
be
here
in
that
silent
night
Я
буду
здесь
в
эту
тихую
ночь
In
the
stillness
of
the
ruins
В
тишине
руин
In
that
windswept
night,
in
that
golden
light
В
эту
продуваемую
ветром
ночь,
в
этом
золотом
свете
Don't
let
it
fade
to
black
Не
позволяй
ему
потускнеть
до
черноты
When
the
curtain
fall
has
left
us
all
Когда
опустится
занавес,
нас
всех
покинет
Standing
in
the
back
Стоя
в
задней
части
When
the
lights
go
down
and
the
shadows
die
Когда
гаснет
свет
и
тени
умирают
You
know
I'll
be
around
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
And
I'll
wait
for
you,
will
you
watch
for
me
И
я
буду
ждать
тебя,
ты
будешь
следить
за
мной
In
the
stillness
of
the
sound?
В
тишине
звука?
I'll
be
here
when
the
lights
go
down
Я
буду
здесь,
когда
погаснет
свет
And
the
shadows
die
И
тени
умирают
I'll
be
here
with
you
among
the
ruins
Я
буду
здесь,
с
тобой,
среди
руин
In
that
windswept
night,
in
the
golden
light
В
ту
продуваемую
ветрами
ночь,
в
золотом
свете
Don't
let
it
fade
to
black
Не
позволяй
ему
потускнеть
до
черноты
When
the
curtain
fall
has
left
us
all
Когда
опустится
занавес,
нас
всех
покинет
Standing
in
the
back
Стоя
в
задней
части
When
the
lights
go
down
and
the
shadows
die
Когда
гаснет
свет
и
тени
умирают
You
know
I'll
be
around
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
I'll
wait
for
you,
will
you
watch
for
me
Я
буду
ждать
тебя,
ты
будешь
присматривать
за
мной
In
the
stillness
of
the
sound?
В
тишине
звука?
Oh,
I'll
be
here
О,
я
буду
здесь
Oh,
I'll
be
here
О,
я
буду
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas William Cochrane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.