Paroles et traduction Redneck Souljers - Long Way Down
I
think
about
my
life
and
my
mind
Я
думаю
о
своей
жизни
и
своем
разуме
And
my
time,
about
the
same
И
мое
время
примерно
такое
же
If
I
don't
give'em
all
I
got
Если
я
не
отдам
им
все,
что
у
меня
есть
Then
with
the
rain
they'll
change
Потом,
с
дождем,
они
изменятся
I
know
I
been
paintin'
pictures
Я
знаю,
что
рисовал
картины
It's
richer
than
all
this
wicker
Это
богаче,
чем
все
эти
плетеные
изделия
After
all
of
that
I
learned,
blood
is
thicker
После
всего,
что
я
узнал,
кровь
стала
гуще
Than
beer
and
liquor
Чем
пиво
и
ликер
If
you
don't
slow
down
Если
ты
не
притормозишь
Life'll
catch
ya
like
a
pitcher
Жизнь
поймает
тебя,
как
питчер
95
mile
per
hour
fastball
быстрый
мяч
со
скоростью
95
миль
в
час
You
better
hit'er
Тебе
лучше
ударить
ее
Never
quitter,
I'm
a
winner
Никогда
не
сдаюсь,
я
победитель
Get
my
frickin'
chicken
dinner
Приготовь
мне
на
ужин
чертову
курицу
I'm
gon'
kick
it
'til
the
end
Я
буду
брыкаться
до
конца
Until
my
bones
n'
shins
are
splinters
Пока
мои
кости
и
голени
не
превратятся
в
щепки
I'm
a
victor,
not
a
victim
Я
победитель,
а
не
жертва
Tell
that
son
of
a
bitch
to
come
get
him
some
Скажи
этому
сукиному
сыну,
чтобы
пришел
и
принес
ему
немного
Homegrown
by
nature
Доморощенный
по
своей
природе
I
don't
give
a
damn
about
what
you've
done
Мне
наплевать
на
то,
что
ты
сделал
Rollin'
stone,
this
ranger
Катящийся
камень,
этот
рейнджер
Been
run
off
the
road
and
in
plenty
mud
Был
сбит
с
дороги
и
в
большом
количестве
грязи
I'mma
come
back
with
the
dual
smoke
stacks
Я
вернусь
с
двойными
дымовыми
трубами
12
pack
in
the
back
and
that's
just
because...
12
упаковок
в
багажнике,
и
это
просто
потому,
что...
I'mma
bust
'til
I
fall
Я
буду
биться,
пока
не
упаду
'Til
the
dust
Пока
пыль
не
осядет
My
engine
gon'
keep
a
runnin'
Мой
двигатель
будет
продолжать
работать.
'Til
it's
stuck
n'
full
of
rust
Пока
он
не
застрянет
и
не
покроется
ржавчиной.
My
family
and
C-Hubb
Моя
семья
и
Си-Хабб
The
only
ones
that
I
trust
Единственные,
кому
я
доверяю
Don't
like
it,
it's
not
a
must
Если
вам
это
не
нравится,
это
не
обязательно
We're
doin'
this
shit
for
us
Мы
делаем
это
дерьмо
для
себя
'Cause
there
ain't
no
way
to
know
if
I'm
gonna
make
it
Потому
что
нет
никакого
способа
узнать,
выживу
ли
я.
It's
a
once
in
a
lifetime
chance,
and
I'm
gonna
take
it
Это
шанс,
который
выпадает
раз
в
жизни,
и
я
собираюсь
им
воспользоваться
I've
been
travelin'
down
this
road
for
so
long
Я
так
долго
шел
по
этой
дороге.
Just
searchin'
for
my
soul
and
the
strength
to
go
on
Просто
ищу
свою
душу
и
силы
идти
дальше.
But
I'mma
keep
on
keepin'
on
Но
я
буду
продолжать
в
том
же
духе.
I'mma
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе.
First
of
all,
If
you're
listening
Прежде
всего,
если
вы
слушаете
Then
I
wanna
say
Thank
You,
greatly
Тогда
я
хочу
сказать
Вам
огромное
спасибо
'Cause
my
mind
has
been
goin'
Потому
что
мой
разум
был
в
смятении.
Each
and
every
direction
lately
В
последнее
время
во
всех
направлениях
It's
amazing
how
crazy
Удивительно,
насколько
это
безумно
This
shit
gets,
so
I
been
hazy
Это
дерьмо
становится
невыносимым,
так
что
я
был
как
в
тумане
Workin'
my
hardest
Работаю
изо
всех
сил
Tryin'
to
be
the
South's
Slim
Shady
Пытаюсь
быть
стройной
тенью
Юга.
'Cause
I
been
focusin'
on
music
in
my
free
time
Потому
что
в
свободное
время
я
сосредоточился
на
музыке
And
me
n'
Tarr
plan
to
make
a
livin'
off
of
these
rhymes
И
мы
с
Тарром
планируем
зарабатывать
на
жизнь
этими
рифмами
But
I'm
workin'
my
ass
off
at
a
factory,
and
I'm
mad
at
me
Но
я
надрываюсь
на
фабрике,
и
я
злюсь
на
себя
'Cause
I
know
that
I've
got
talent
when
it
comes
to
music
that
someone
has
to
see
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
талант,
когда
дело
доходит
до
музыки,
которую
кто-то
должен
увидеть.
So,
gradually
I'm
practicing
Итак,
постепенно
я
практикуюсь
And
mastering
the
skills
I
use
И
овладение
навыками,
которые
я
использую
So
next
time
when
I
get
off
in
the
booth
Так
что
в
следующий
раз,
когда
я
выйду
из
кабинки
I
got
the
best
rhymes
and
I
still
tell
the
truth
У
меня
самые
лучшие
рифмы,
и
я
по-прежнему
говорю
правду
And
the
truth
is
И
правда
в
том,
что
If
I
don't
make
it
doin'
music
Если
у
меня
ничего
не
получится,
я
буду
заниматься
музыкой.
Then
I
don't
know
what
the
hell
to
do
Тогда
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать
This
is
my
life,
that's
why
I
write
the
things
I'm
tellin'
you
Это
моя
жизнь,
вот
почему
я
пишу
то,
что
рассказываю
тебе.
I
speak
my
heart
and
soul
Я
говорю
от
всего
сердца
и
души
And
all
our
fans
got
a
heart
of
gold
И
все
наши
поклонники
получили
золотое
сердце
Ya'll
are
the
reason
that
we
are
here
Ты
- причина,
по
которой
мы
здесь
No
matter
what
ya'll
are
told
Неважно,
что
тебе
скажут
So,
I'm
simply
gonna
end
this
with
a,
"Thank
You."
Итак,
я
просто
закончу
это
словами
"Спасибо".
And
I'll
be
reppin'
Tiller
Gang
until
I
can't
move!
И
я
буду
руководить
бандой
Тиллеров
до
тех
пор,
пока
не
смогу
двигаться!
No,
there
ain't
no
way
to
know...
Нет,
нет
никакого
способа
узнать...
If
I'm
gonna
make
it
Если
я
собираюсь
сделать
это
But
I
only
got
one
shot
Но
у
меня
был
только
один
выстрел
So
boe
I
gotta
take
it
Так
что,
Бо,
я
должен
принять
это
No,
there
ain't
no
way
to
know...
Нет,
нет
никакого
способа
узнать...
It's
a
damn
long
road
Это
чертовски
долгий
путь
But
I
got
a
strong
soul
Но
у
меня
сильная
душа
I'mma
let
the
story
unfold...
Я
позволю
истории
разворачиваться...
And
I'm
gonna
keep
on
keepin'
on
И
я
собираюсь
продолжать
в
том
же
духе.
The
pages
turnin
until
their
gone
Страницы
переворачиваются,
пока
они
не
исчезнут
If
I
make
it,
I'll
take
it,
n'
if
I
do
Если
у
меня
получится,
я
приму
это,
а
если
я
сделаю
Then
I'm
thanking
everyone
involved
Тогда
я
благодарю
всех,
кто
принимал
в
этом
участие
I'm
Thanking
everyone
involved
Я
благодарю
всех,
кто
принимал
в
этом
участие
It
takes
everyone
of
ya'll
Это
отнимет
у
вас
все
силы.
Damn
it,
I
believe
in
my
team
and
my
dreams
Черт
возьми,
я
верю
в
свою
команду
и
свои
мечты
It's
all
I
need
to
succeed,
so
I;
m
keepin'
on!
Это
все,
что
мне
нужно
для
успеха,
так
что
я
продолжаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Walls, Edward Pryor, Wesley Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.