Paroles et traduction Redstar Radi - Jungle
راب
قردب
لرادي
كيلر
مش
قمز
ما
يغني
bella
Radi
Killer's
monkey
rap,
not
Bella's
flirting
songs
راب
زناقي
و
droque
della
اذكا
شتيحك
كي
Street
rap
and
della
droque,
if
you
understand,
you
understand
Rodggi
mella
Rodggi
mella
عجعاجي
ما
ينيك
ستيلا
ما
نطمعشي
فصريمك
للى
My
noise
won't
please
you,
Stella,
we
don't
desire
your
money
كلام
بذيئ
ما
تحبو
سملى
روح
نيك
شعل
karella
Vulgar
words,
if
you
don't
like
them,
Samla,
go
and
have
sex,
light
Karella
هاتي
فما
مقابل
يا
رود
قلي
فلوسك
قل
راس
لمبوط
Bring
what's
in
exchange,
oh
Rod,
say
your
money,
say
your
head
is
flat
جيل
تكحل
فيه
فات
الفوت
يحب
كي
يقوم
يفطر
Nutella
A
generation
lost
in
eyeliner,
loves
to
wake
up
and
have
Nutella
هات
روفري
خليني
نشوط
شعندو
شادد
كان
Bring
a
joint,
let
me
smoke,
he
was
holding
it
زق
فالصوت
جاي
تحريذ
متبع
مالجنود
شمن
ربواط
تكور
لغولا
Shout
loud,
you're
coming
to
warn,
following
the
soldiers,
which
gangs
play
marbles
شتحب
فيه
سمي
بسم
الله
ورقا
قلم
تشفي
مالعلا
نحنا
عباد
ما
تيق
لمذلى
You
love
him,
say
"Bismillah"
(in
the
name
of
God),
paper
and
pen
heal
from
the
high,
we
are
servants,
don't
trust
the
one
who
lies
حوم
زناقي
راسك
تكلها
بحذاكم
تشوفونا
بقلى
درجين
Wander
the
streets,
your
head
will
get
hit,
you
see
us
in
pairs
ليهود
فللا
انتما
قوم
خرجتوا
مالملى
و
احنا
منعنا
ما
Jews
in
villas,
you
are
a
people
who
came
out
of
the
flood,
and
we
were
prevented
دمنا
زولا
انتوما
انداد
بونيشا
عفاطا
تعيشوا
Our
blood
is
Zola,
you
are
enemies,
Punisha,
Afata,
you
live
بالريشا
تربيو
قطوس
كانيشا
لنا
فوق
السطح
مربي
With
feathers,
raise
a
cat,
Kanisha,
we
have
a
monkey
raised
above
the
roof
غورلا
شعب
ادغال
Go
away,
people
of
the
jungle
وعريشا
20
طربوق
تحويشا
بينت
معنا
تلكيشا
و
كمل
And
Uraysha,
20
turbans,
Tawisha,
you
showed
up
with
your
talk
and
finished
الضلم
يخرج
ساكت
مندلا
The
darkness
comes
out
silently,
Mandela
تشق
لعمر
وقعدت
ليام
دام
الفعل
ما
دام
لكلام
بين
ربي
Splitting
life
and
days
have
remained,
as
long
as
the
action
remains,
the
talk
is
between
me
and
God
مش
العزام
اكا
Not
Al-Azam
aka
اعلاش
محال
حسبت
ناكل
قسمي
بالسترا
ظلام
نعيش
Why
is
it
impossible,
I
thought
I
would
eat,
I
swear
by
the
star,
we
live
in
darkness
واقع
ما
نعيش
احلام
Reality,
we
don't
live
dreams
ما
عندي
هتره
تقشقيش
افام
او
اعلاش
اعلى
صغري
I
don't
have
nonsense
to
chatter,
Afam,
or
why,
since
my
youth
شبت
دنيا
قحبة
يالا
The
world
grew
up
as
a
whore,
Yala
سلام
ناس
بالعطى
ناس
بالفلام
بو
عصبة
لنا
ما
نكون
Peace,
people
with
giving,
people
with
movies,
with
a
gang,
we
won't
be
غلام
قوتي
و
خبزي
بيديا
جبت
A
slave,
I
brought
my
strength
and
bread
with
my
own
hands
Fuck
ورغة
fuck
السمام
fuck
لجبال
ما
عليا
ملام
Fuck
the
paper,
fuck
the
sky,
fuck
the
mountains,
I'm
not
to
blame
عربي
و
حر
مانيك
لجام
حتى
كان
في
روحي
عبت
Arab
and
free,
I
don't
have
a
bridle,
even
if
I
played
in
my
soul
كاينا
جيت
منغير
اتعب
مقادير
و
كل
شي
بسبب
It's
there,
I
came
without
getting
tired,
ingredients
and
everything
because
of
مكتيب
من
عند
الرب
لكره
كره
A
letter
from
the
Lord
to
hate,
hate
حب
الي
حب
انتي
ولدي
شعندك
تقلي
متبع
زبي
اكثر
Love
whoever
loves,
you
are
my
son,
what
do
you
have
to
say,
follow
my
dick
more
من
ضلي
اني
اشهرى
كيفكيف
مخلي
لي
ملنسيك
تحتي
Than
my
shadow,
I
am
Ashra,
the
same,
leaving
the
one
who
forgot
you
under
me
ما
وصلي
تجي
بحذنا
تي
لاأ
باهي
نجيوك
احنا
ماهأه
Don't
pray,
come
to
us,
no,
okay,
we
come
to
you,
what's
up
ما
تهوبو
نحيت
الشقة
Don't
be
afraid,
I
moved
the
apartment
Killer
ميشني
احمد
السقا
real
live
مش
سيما
بطرا
Killer,
Mishni,
Ahmed
El
Sakka,
real
life,
not
Sima
Batra
Fight
فكولي
main
لنا
زنقة
مش
سينيما
حي
رياض
مش
الغردئا
Fight
in
Kuli
Main,
we
have
a
neighborhood,
not
a
cinema,
حي
رياض,
not
Al-Gharde'a
بعدنا
احنا
غنيت
تي
باهي
قلت
بالك
We
are
gone,
I
sang,
okay,
I
said
maybe
الكازي
شاهي
ناك
0 ف
أول
شيفاهي
رجع
يتجوسس
The
lazy
one
is
tea,
you
have
0 in
the
first,
your
lips
went
back
to
gossiping
ب
زبييييي
لهي
عيشه
فطرا
من
عندي
لهي؟
كتيبة
With
my
dick,
let
him
live
his
life,
from
me
to
him?
A
battalion
غرام
تقعد
تي
ماهي؟هاك
تبعت
شربحة
بلهي
؟؟
مشى
ما
Love
remains,
what
is
it?
Take,
I
followed
Sharbaha,
really??
He
left,
what
فيبالك
فخرة
تابهي
شكون
قعد
ما
غنى
شطر
كلامو
من
Do
you
think
it's
an
honor,
okay,
who
stayed
and
didn't
sing
half
of
his
words
from
عنا
راب
scoola
لنا
علمنا
عمرو
تعدا
لخيط
فوذنا
عبد
Us,
rap
scoola,
we
taught
him,
Amr
never
crossed
the
thread
of
our
ears,
servant
الله
من
يحنا
جيهاد
بالكلما
حكينا
امينا
فاخت
بوقنة
God
is
the
one
who
protects
us,
jihad
with
words,
we
spoke,
trust
in
our
voice
فن
المقحب
ملهوش
لينا
The
art
of
the
whore
is
not
for
us
تشق
العمر
و
بقات
ليام
بان
الفعل
ما
دام
كلام
بين
ربي
Splitting
life
and
days
remain,
as
long
as
the
action
remains,
the
talk
is
between
me
and
God
مش
العزام
اكا
علاش
موحال
حسبت
ناكل
قسمي
Not
Al-Azam
aka,
why
is
it
impossible,
I
thought
I
would
eat,
I
swear
بالسترة
ضلام
نعيش
واقع
ما
نعيش
احلام
ما
عندي
By
the
star,
we
live
in
darkness,
reality,
we
don't
live
dreams,
I
don't
have
هتره
تقشقيش
افام
او
علاش
على
صغري
شبت
دنيا
Nonsense
to
chatter,
Afam,
or
why,
since
my
youth
قحبة
يلا
سلام
ناس
بالعطى
ناس
بالفلام
بوعصبة
لنا
The
world
grew
up
as
a
whore,
Yala,
peace,
people
with
giving,
people
with
movies,
with
a
gang,
we
ما
نكون
غلام
خبزي
و
قوتي
بيديا
جبت
fuck
ورغة
Won't
be
a
slave,
I
brought
my
bread
and
strength
with
my
own
hands,
fuck
the
paper
Fuck
السمام
fuck
لجبال
ما
عليا
ملام
Fuck
the
sky,
fuck
the
mountains,
I'm
not
to
blame
عربي
و
حر
ما
نيك
لجام
حتى
كان
في
روحي
عبت
...
Arab
and
free,
I
don't
have
a
bridle,
even
if
I
played
in
my
soul
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.