Regula - Mad Com Esta Shit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regula - Mad Com Esta Shit




Mad Com Esta Shit
Mad About This Shit
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu ′tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit (ah)
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit (ah)
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu 'tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit
Boy eu ′tou mad com esta shit (huh)
Boy, I'm mad about this shit (huh)
Superbad com esta six, tu devias por mais swag nessas flicks
Super bad with this chick, you should put more swag in those flicks
Álcool na mão, o mesmo swag que os Tha Liks
Alcohol in hand, the same swag as Tha Liks
O mesmo swag desde o tempo das festas do Ritz
The same swag since the Ritz party days
Old school, mad flags nessa street
Old school, mad flags on this street
Na altura era bags nas de litro
Back then it was just bags in the liter bottles
Deep show, beep show, nunca viste faggs nessa click, boy
Deep show, peep show, you never saw fags in this click, boy
ponho os meus dreads no meu clipe, boy
I only put my dreads in my clip, boy
Ficas cego, yeah we make noise (ah) fake toys
You get blinded, yeah we make noise (ah) fake toys
Hall of fames, deixamos tags nessa shit
Hall of fames, we leave tags in this shit
Grandes grifes, yeah we're popping tags nessa shit
Big brands, yeah we're popping tags in this shit
Pois eu acabo a noite no meio das legs dessa bitch (dessa bitch)
Cause I end the night between this bitch's legs (this bitch)
Boy, ela mede capacetes e tu nem te apercebes dessa shit
Boy, she measures helmets and you don't even notice this shit
Por isso que tu 'tás mad com essa bitch (mad, mad com essa bitch)
That's why you're mad at this bitch (mad, mad at this bitch)
Porque eu deixei-lhe um tag nessas tits
Because I left her a tag on those tits
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu ′tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu ′tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit (bitch)
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit (bitch)
Eu 'tou mad com esta shit
I'm mad about this shit
É o que veres aqueles que crescem ao teu lado tornarem-se cadáveres (huh)
It's what happens when you see those who grow up beside you become corpses (huh)
Motherfucker é o que quereres ser diferente num mundo pronto a formatar carácteres
Motherfucker, it's what happens when you want to be different in a world ready to format characters
Eu tou mad com tantas contas, que até vejo com menos cash
I'm mad about so many bills, that I even see with less cash
Mad com o rap porque cada vez ′tão todos menos fresh
Mad at rap because everyone is getting less fresh
'Tou mad com aquele senhor que guarda a ponte em vez do Tejo
I'm mad at that guy who guards the bridge instead of the Tejo
Com putas que giram tanto que andam tontas desde os dez
With whores who spin so much they've been dizzy since they were ten
Mad por ficar calado quando a bófia pega a lista
Mad for staying quiet when the cops get the list
Por tu seres dos que se afogam, pronto a gritar terra à vista!
For you being one of those who drown, ready to shout land ho!
Eu ′tou mad com esta shit, por talvez no fim perceber que nem p'ra ser um bom artista deu
I'm mad about this shit, because maybe in the end I'll realize it wasn't even enough to be a good artist
Eu nasci mad pronto pa′ exceder a linha
I was born mad, ready to exceed the line
A vida é uma puta e todos parecem querer foder a minha
Life is a bitch and everyone seems to want to fuck mine
Por isso que se foda tudo, morra tudo
So fuck everything, let it all die
Se esta merda não mudar, nem que se foda eu mudo
If this shit doesn't change, even if it fucks me, I change
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu 'tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu 'tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit
E se eu ′tou mad com esta shit, não percebes esta shit, bitch
And if I'm mad about this shit, you don't understand this shit, bitch
Falas mal, mas pedes feats, triste
You talk shit, but you ask for feats, sad
Tu não me impedes e é normal que te despistes
You don't stop me and it's normal that you lose it
′Tou-me a cagar p'ro teu swag, queres Xeg em todos os bits, viste
I don't give a shit about your swag, you want Xeg in every bit, you see
Hoje todos querem ser cantores, mas muitos ficam no entulho
Today everyone wants to be a singer, but many stay in the rubble
Todos querem ser promissores, mas não se aplicam no bagulho
Everyone wants to be promising, but they don't apply themselves to the thing
Outros dizem ser produtores, mas admitam-se ao barulho
Others say they are producers, but admit to the noise
E outros são meus seguidores não admitem por orgulho
And others are my followers they just don't admit it out of pride
E eu vejo tanta ostentação, tentação então segue
And I see so much ostentation, temptation then follows
Não queiras ser aquele boy, que tenta e não consegue
Don't want to be that boy, who only tries and fails
Com o Xeg, isso tinhas que nascer outra vez
With Xeg, you had to be born again
Começa então por te matar, porque isso p′ra mim nem são bocas
Start by killing yourself, because that's not even talk for me
Vocês são mentes ocas e tu vendes poucas, três, quatro cópias de CDs
You are hollow minds and you sell few, three, four copies of CDs
Tão no armário tipo roupa e por quê?
They're in the closet like clothes and why?
Porque eu sou fresh e tu perdido nesta onda
Because I'm fresh and you're lost in this wave
Isso tens de perguntar a Deus, mas eu duvido que ele te responda
You have to ask God, but I doubt he'll answer you
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu 'tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit
Mad com esta shit, mad com esta shit
Mad about this shit, mad about this shit
Eu ′tou mad com esta shit, mad, mad com esta shit (bitch)
I'm mad about this shit, mad, mad about this shit (bitch)





Writer(s): Regula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.