Paroles et traduction Reinhard Mey - All' Meine Wege
Doch,
sicher,
ab
und
zu
mach'
ich
mir
schon
Gedanken
Нет,
конечно,
время
от
времени
я
уже
начинаю
думать
Manchmal
sogar
les'
ich
mir
selber
aus
der
Hand
Иногда
я
даже
читаю
из
рук
в
руки
Um
zu
erfahr'n,
was
ich
längst
weiß,
denn
meine
Schranken
Чтобы
узнать
то,
что
я
давно
знаю,
потому
что
мои
барьеры
Und
meine
Fehler,
glaub'
mir,
sind
mir
gut
bekannt
И
мои
ошибки,
поверь
мне,
мне
хорошо
известны
Und
ich
weiß
auch,
dass
ich
genau
dieselben
Fehler
И
я
также
знаю,
что
у
меня
точно
такие
же
ошибки
Wieder
und
wieder
machen
musste,
und
ich
seh'
Пришлось
делать
снова
и
снова,
и
я
вижу'
All'
meine
Wege
und
alle
Schritte
mussten
dahin
führ'n,
wo
ich
steh'
Все
мои
пути
и
все
шаги
должны
были
привести
туда,
где
я
стою.
Weißt
du,
ich
fand
mich
oft
zu
Unrecht
angegriffen
Знаешь,
я
часто
оказывался
несправедливо
атакованным
Heut'
scheint
es,
dass
mich
nichts
mehr
trifft,
kaum
etwas
streift
Сегодня
кажется,
что
ничто
больше
не
поражает
меня,
едва
что-то
полосует
Ich
habe
mich
an
meinesgleichen
glattgeschliffen
Я
гладко
отшлифовал
себе
подобных
So,
wie
das
Wasser
einen
Stein
am
and'ren
schleift
Так
же,
как
вода
шлифует
камень
на
анд'рен
Doch
unverwundbar
bin
ich
dadurch
nicht
geworden
Но
неуязвимым
я
от
этого
не
стал
Verschloss'ner
nur,
und
ich
geb'
wen'ger
von
mir
hin
Просто
запри,
и
я
отдам
кого-нибудь
от
себя
Alles
Gesagte,
alles
Getane
machten
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Все
сказанное,
все
сделанное
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
Ich
habe
oft
mit
Windmühlenflügeln
gefochten
Я
часто
дрался
с
крыльями
ветряной
мельницы
Wohl
Wissend,
dass
dabei
der
Gegner
Sieger
bleibt
Зная,
что
при
этом
противник
остается
победителем
Und
gleich,
wie
reißend
die
Ströme
der
Zeit
sein
mochten
И
как
бы
ни
рвались
потоки
времени,
Wehrte
ich
mich,
das
Stroh
zu
sein,
das
darauf
treibt
Я
сопротивлялся
тому,
чтобы
быть
соломой,
которая
катается
по
нему
Ich
habe
stets
geglaubt,
das
Ruder
selbst
zu
halten
Я
всегда
верил,
что
сам
держу
руль
Und
fuhr
doch
nur
auf
vorbestimmten
Bahnen
hin
И
все
же
ехал
только
по
заданным
траекториям
Denn
alle
Hoffnung
und
alle
Ängste
mussten
dahin
führ'n,
wo
ich
bin
Потому
что
все
надежды
и
все
страхи
должны
были
привести
туда,
где
я
нахожусь
Ich
will
mich
nicht
nach
Rechtfertigungen
umsehen
Я
не
хочу
искать
оправданий
Ich
stell'
nur
fest,
und
ich
beschön'ge
nichts
daran
Я
просто
констатирую,
и
я
ничего
об
этом
не
жалею
Erst
recht
verlang'
ich
nicht
von
dir
mich
zu
verstehen
Сначала
я
не
права
проси'
от
тебя
меня
понять
Wenn
ich
mich
manchmal
selber
nicht
verstehen
kann
Если
я
иногда
не
могу
понять
себя
Eigentlich,
weißt
du,
wollt'
ich
immer
nur
das
Beste
На
самом
деле,
ты
знаешь,
я
всегда
хочу
только
лучшего
Doch
es
ist
ein
schmaler,
gewund'ner
Pfad
dahin
Но
туда
ведет
узкая
извилистая
тропинка
Und
mancher
Zweifel,
und
manches
Irrlicht
führten
mich
dahin,
wo
ich
bin
И
некоторые
сомнения,
и
некоторые
заблуждения
привели
меня
туда,
где
я
нахожусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.