Paroles et traduction Reis Belico - Redención
Hoy
quiero
darte
mi
libre
albedrio
Сегодня
я
хочу
отдать
тебе
свою
свободу
воли
Decide
tú
por
mí,
sólo
en
ti
confío
Решай
за
меня,
я
верю
только
в
тебя
Hasta
aquí
todo
lo
que
he
hecho
estuvo
mal
Всё,
что
я
делал
до
сих
пор,
было
неправильно
Fuí
un
pecador
y
un
inconsciente,
otro
mortal
Я
был
грешником
и
бессознательным,
ещё
одним
смертным
Un
vanidoso,
un
inmoral
Суетным,
безнравственным
No
habían
señale′
На
моём
пути
не
было
знаков
Estaba
tan
solo
y
tan
seguro
'e
mis
verdade′
Я
был
так
одинок
и
так
уверен
в
своих
истинах
(Эй,
эй)
Que
olvidé
por
un
momento
el
porque
vale,
lo
que
vale
Что
на
мгновение
забыл
о
том,
что
является
ценным,
что
действительно
ценно
Y
me
perdí
entre
un
montón
de
money
y
fantasías
banale'
(Aaah)
И
заблудился
среди
кучи
денег
и
банальных
фантазий
(Ааах)
La
misión
era
sencilla
y
la
dejaste
dicho
Миссия
была
проста,
и
ты
её
продиктовал
Pero
entre
mis
propias
quejas
luego
no
te
escucho
Но
среди
собственных
жалоб
я
тебя
не
слушаю
Pude
sentir
tentación
caminando
al
acecho
Я
мог
чувствовать
искушение,
подстерегающее
меня
Vestida
'e
venganza
y
cizañandome
mucho
Одетое
в
жажду
мести
и
сильно
досаждающее
мне
Luego
mi
ego
y
mi
orgullo
tomaron
el
control
Затем
моё
эго
и
моя
гордость
взяли
под
контроль
Voy
a
quemar
un
mundo
si
esa
se
volviera
el
sol
Я
готов
сжечь
мир,
если
он
станет
солнцем
La
posición
de
éste
poder
me
hizo
cambiar
el
rol
Обладание
этой
силой
заставило
меня
изменить
свою
роль
Pase
de
ser
un
gran
líder
a
ser
un
dictador
Я
перестал
быть
великим
лидером
и
стал
диктатором
Y
se
me
perdió
el
amor
И
я
утратил
любовь
Como
un
niño
que
jugaba
en
un
parque
Как
ребёнок,
игравший
в
парке
Se
ha
dado
cuenta
tarde
Понял
слишком
поздно
Que
cerraron
y
se
que
ha
quedao′
ahí
solito
sin
sus
padre′,
eh
Что
парк
уже
закрыт
и
он
остался
там
один,
без
родителей,
эй
Conocí
los
vicios
y
la
polvora
Я
познал
пороки
и
порох
La
oscuridad
de
la
noche
y
las
gárgolas
Мрак
ночи
и
горгулий
Aparente
que
no
dolía
cuando
agonizaba
Казалось,
что
не
было
больно,
когда
я
умирал
El
alma
se
me
rompía
y
yo
lo
celebraba
Моя
душа
разрывалась,
а
я
это
праздновал
Y
entonces
te
escuché
И
тогда
я
услышал
тебя
"Levántate"
(Levántate)
“Вставай”
(Вставай)
"Levántate,
levántate"
“Вставай,
вставай”
Te
pedí
el
honor,
ahí
estuvo
mi
madre
Я
попросил
у
тебя
чести,
и
тут
появилась
моя
мать
Te
pedí
el
perdón
y
ya
volvió
mi
padre
Я
попросил
у
тебя
прощения,
и
вернулся
мой
отец
Te
pedí
la
paz
y
me
entregaste
a
Lu
Я
попросил
у
тебя
мира,
и
ты
подарил
мне
Лу
Te
pedí
el
amor
y
eso
siempre
lo
tuve
Я
попросил
у
тебя
любви,
и
она
у
меня
всегда
была
Me
lo
demostró
su
madre
cuando
con
orgullo
Её
мать
показала
это
мне
с
гордостью
Me
dijo
cargalo
y
siente
como
el
mundo
es
tuyo
Когда
сказала
мне
взять
его
на
руки
и
почувствовать,
что
весь
мир
принадлежит
мне
Quiero
curarte
esas
herida'
Я
хочу
залечить
твои
раны
Ven
y
disfrutemos
nuestra
vida
Давай
наслаждаться
нашей
жизнью
Que
el
amor
cubrirá
И
любовь
покроет
Toda
falta
y
dolor
Любую
ошибку
и
боль
Hoy
quiero
darte
mi
libre
albedrio
Сегодня
я
хочу
отдать
тебе
свою
свободу
воли
Decide
tú
por
mí,
sólo
en
ti
confío
Решай
за
меня,
я
верю
только
в
тебя
Hasta
aquí
todo
lo
que
he
hecho
estuvo
mal
Всё,
что
я
делал
до
сих
пор,
было
неправильно
Fuí
un
pecador
y
un
inconsciente,
otro
mortal
Я
был
грешником
и
бессознательным,
ещё
одним
смертным
Un
vanidoso,
un
inmoral
Суетным,
безнравственным
No
habían
señale′
На
моём
пути
не
было
знаков
Estaba
tan
solo
y
tan
seguro
'e
mis
verdade′
(Eh,
eh)
Я
был
так
одинок
и
так
уверен
в
своих
истинах
(Эй,
эй)
Que
olvidé
por
un
momento
el
porque
vale,
lo
que
vale
Что
на
мгновение
забыл
о
том,
что
является
ценным,
что
действительно
ценно
Y
me
perdí
entre
un
montón
de
money
y
fantasías
banale'
(Aaah)
И
заблудился
среди
кучи
денег
и
банальных
фантазий
(Ааах)
(Te
amo
hijo)
(Я
люблю
тебя,
сынок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto, Bigbenmundial
Album
Edén
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.