Renaud - La ballade de Willy Brouillard (Live 95) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - La ballade de Willy Brouillard (Live 95)




C′est la nuit sur la banlieue
Это ночь на пригороде
Willy ouvre enfin les yeux
Вилли наконец открывает глаза
Y s'était pieuté à l′aube
Там на рассвете заколебался
Peut-être un peut fracassé
Это может быть раздроблено
Il se lève, se lave, se fringue
Он встает, умывается, одевается
Son blouson et son flingue
Его куртка и пистолет
Il a mal aux cheveux, tant pis
У него болят волосы, тем более
Le voilà parti
Вот партия
Ronde de nuit
Ночной раунд
(Dans les ruelles noires)
черных переулках)
Drôle de vie
Забавная жизнь
Pour Willy Brouillard
Для Вилли Туман
Le flicard
Полицейский
Baston au Voltigeur
Удар по Вольтижеру
Pas bon, j'irai toute à l'heure
Нехорошо, я скоро пойду.
Je fais pas le poids tout seul sans les potes
Я не справляюсь с весом один без приятелей
Pis j′ai pas mes menottes
Плохо, что у меня нет наручников.
Direction l′Intermarché
Руководство интермаркетом
Hier soir ils l'ont pillé
Прошлой ночью они разграбили его.
Rien à signaler tout est calme
Нечего сообщать, все спокойно
Y a rien qui crame
Никакого crame
Ronde de nuit
Ночной раунд
Dans les ruelles noires
В черных переулках
Drôle de vie
Забавная жизнь
Pour Willy Brouillard
Для Вилли Туман
Le flicard
Полицейский
Quand il était petit y voulait faire
Когда он был маленьким, он хотел там заниматься
Gardien de square comme son grand-père
Хранитель сквера, как его дедушка
Voulait vivre entouré de minots
Хотел жить в окружении минотавров
Protéger les pelouses les moineaux
Защита газонов от Воробьев
Ben y vit entouré de béton
Бен живет там, окруженный бетоном
Au milieu d′une jungle à la con
Посреди грязных джунглей
Y protège l'État, les patrons
Там защищает государство, начальство
Ceux qui refourguent la came aux nistons
Те, кто отсылает камеру к нистонам
Pourquoi il a choisi
Почему он выбрал
La loi, pas les bandits?
Закон, а не бандиты?
Pourquoi son vieux l′a déshérité
Почему его старик лишил его жизни
Quand il a signé?
Когда он подписал контракт?
Il a jamais fait du mal à une mouche
Он никогда не причинял вреда мухе
Même à une noire, une louche
Даже к черному, ковшовому
Il a choisi entre deux galères
Он выбрал между двумя галерами
Celle tu bouffes
Та, где ты ешь
Ronde de nuit
Ночной раунд
Sous les néons blafards
Под бледными неоновыми огнями
Drôle de vie
Забавная жизнь
Pour Willy Brouillard
Для Вилли Туман
Le flicard
Полицейский
On va quand même pas pleurer
Мы все равно не будем плакать
Y en a des plus paumés
Есть несколько самых слабых
t'as vu que j′allais faire une chanson
Где ты видел, что я собираюсь написать песню?
A la gloire d'un poulet?
Во славу курицы?
Ça serait vraiment le monde à l'envers
Это действительно перевернуло бы мир с ног на голову
Le fond de la misère
Суть страданий
Est-ce qu′on peut mettre de la musique
Мы можем поставить музыку
Sur la vie d′un flic?
О жизни полицейского?





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Amaury Blanchard, Pierre Delas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.