Paroles et traduction Renaud - Marche à l'ombre - Live 95
Marche à l'ombre - Live 95
Walking in the Shade - Live 95
Quand
l'baba
cool
cradoque
When
the
filthy
hippie
Est
sorti
d'son
bus
VolksWagen
Got
out
of
his
Volkswagen
bus
Qu'il
avait
garé
comme
une
loque
That
he'd
parked
like
a
rag
Devant
mon
rad'
In
front
of
my
place
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
I
told
Bob
who
was
at
the
pinball
machine
Viens
voir
le
mariole
qui
s'ramène
Come
see
the
goofball
who's
showing
up
Vise
la
dégaine
Check
out
his
getup
Quelle
rigolade!
What
a
joke!
Patchoulis
pataugas
Patchouli
and
hiking
boots
Le
Guide
du
Routard
dans
la
poche
The
Hitchhiker's
Guide
in
his
pocket
Haré
Krishna
à
mort
Hare
Krishna
to
the
core
Cheveux
au
henné
Hair
dyed
with
henna
Oreilles
percées
Pierced
ears
Tu
vas
voir
qu'à
tous
les
coups
You'll
see,
he'll
definitely
Y
va
nous
taper
cent
balles
Try
to
bum
a
hundred
bucks
off
us
Pour
s'barrer
à
Katmandou
To
head
off
to
Kathmandu
Avant
qu'il
ait
pu
dire
un
mot
Before
he
could
say
a
word
J'ai
chopé
l'mec
par
l'paletot
I
grabbed
the
guy
by
his
coat
Et
j'ui
ai
dit:
toi
tu
m'fous
les
glandes
And
I
told
him:
You're
getting
on
my
nerves
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
And
you
have
no
place
in
my
world
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Get
out
of
here,
you're
not
one
of
us
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre!
Scram,
you
stink,
and
walk
in
the
shade!
Une
p'tite
bourgeoise
bécheuse
A
stuck-up
little
bourgeois
girl
Maquillée
comme
un
carré
d'as
Made
up
like
an
ace
of
spades
A
débarqué
dans
mon
gastos
Landed
in
my
bar
Un
peu
plus
tard
A
little
later
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
I
told
Bob
who
was
at
the
pinball
machine
Reluque
la
tronche
à
la
pouffiasse
Look
at
the
face
on
that
bimbo
Vise
la
culasse
Check
out
her
backside
Et
les
nibards!
And
those
boobs!
Collants
léopards
homologués
chez
SPA
Leopard-print
tights
approved
by
the
SPA
Monoï
et
Shalimar
Monoï
and
Shalimar
Futal
en
skaï
comme
Travolta
Leather
pants
like
Travolta
Qu'est-ce
qu'elle
vient
nous
frimer
la
tête?
Why's
she
coming
here
to
show
off?
Non
mais
è
s'croit
au
Palace
Does
she
think
she's
at
the
Palace?
J'peux
pas
saquer
les
starlettes
I
can't
stand
starlets
Ni
les
blondasses!
Or
blondes!
Avant
qu'elle
ait
bu
son
cognac
Before
she'd
finished
her
cognac
J'l'ai
chopée
par
le
colback
I
grabbed
her
by
the
collar
Et
j'ui
ai
dit:
"Toi
tu
m'fous
les
glandes
And
I
told
her:
"You're
getting
on
my
nerves
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
And
you
have
no
place
in
my
world
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Get
out
of
here,
you're
not
one
of
us
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre!
Scram,
you
stink,
and
walk
in
the
shade!
Un
p'tit
Rocky
barjot
A
crazy
little
Rocky
Le
genre
qui
s'est
gouré
d'trottoir
The
kind
who
got
the
wrong
sidewalk
Est
v'nu
jouer
les
Marlon
Brando
Came
to
play
Marlon
Brando
Dans
mon
saloon
In
my
saloon
J'ai
dit
à
Bob
qu'avait
fait
tilt:
I
told
Bob
who
had
tilted:
Arrête
j'ai
peur
c't'un
blouson
noir
Stop,
I'm
scared,
he's
a
black
jacket
J'veux
pas
d'histoires
I
don't
want
any
trouble
Avec
ce
clown!
With
this
clown!
Derrière
ses
pauvr'
Rayban
Behind
his
poor
Ray-Bans
J'vois
pas
ses
yeux
I
can't
see
his
eyes
Et
ça
m'énerve
And
it's
getting
on
my
nerves
Si
ça
s'trouve
y
m'regarde
If
he
happens
to
be
looking
at
me
Faut
qu'il
arrête
sinon
j'le
crève
He
better
stop
or
I'll
kill
him
Non
mais
qu'est-ce
que
c'est
qu'ce
mec
Seriously,
who
is
this
guy
Qui
vient
user
mon
comptoir?
Wearing
out
my
bar
counter?
L'a
qu'à
r'tourner
chez
les
Grecs
He
should
go
back
to
the
Greeks
Se
faire
voir!
And
get
lost!
Avant
qu'il
ait
bu
son
viandox
Before
he'd
finished
his
beef
broth
J'l'ai
chopé
contre
l'juke-box
I
grabbed
him
against
the
jukebox
Et
j'ui
ai
dit:
Toi
tu
m'fous
les
glandes
And
I
told
him:
You're
getting
on
my
nerves
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
And
you
have
no
place
in
my
world
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Get
out
of
here,
you're
not
one
of
us
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre!
Scram,
you
stink,
and
walk
in
the
shade!
Pis
j'me
suis
fait
un
punk
Then
I
ran
into
a
punk
Qu'avait
pas
oublié
d'être
moche
Who
hadn't
forgotten
to
be
ugly
Et
un
intellectuel
en
Loden
genre
Nouvel
Obs'
And
an
intellectual
in
a
Loden
coat,
like
from
Nouvel
Obs'
Quand
Bob
a
massacré
l'flipper
When
Bob
massacred
the
pinball
machine
On
n'avait
plus
une
thune
en
poche
We
didn't
have
a
penny
left
J'ai
réfléchis,
I
thought
about
it,
Et
j'me
suis
dit
And
I
told
myself
C'est
vrai
que
j'suis
épais
It's
true
that
I'm
thick
Comme
un
sandwich
SNCF
Like
an
SNCF
sandwich
Et
que
d'main
j'peux
tomber
And
that
tomorrow
I
could
run
into
Sur
un
balaise
qui
m'casse
la
tête
A
tough
guy
who'll
break
my
head
Si
ce
mec-là
me
fait
la
peau
If
that
guy
does
me
in
Et
que
j'crève
la
gueule
sur
l'comptoir
And
I
kick
the
bucket
at
the
counter
Si
la
mort
me
paye
l'apéro
If
death
buys
me
a
drink
D'un
air
vicelard
With
a
mischievous
look
Avant
qu'elle
m'emmène
voir
là-haut
Before
she
takes
me
to
see
up
there
Si
y
a
du
monde
dans
les
bistrots
If
there
are
people
in
the
bars
J'ui
dirai:
Toi
tu
m'fous
les
glandes
I'll
tell
them:
You're
getting
on
my
nerves
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
And
you
have
no
place
in
my
world
Arrache-toi
d'là
t'es
pas
d'ma
bande
Get
out
of
here,
you're
not
one
of
us
Casse-toi
tu
pues,
et
marche
à
l'ombre!
Scram,
you
stink,
and
walk
in
the
shade!
Casse-toi
tu
pues
Scram,
you
stink
Et
marche
à
l'ombre!
And
walk
in
the
shade!
Casse-toi
tu
pues
Scram,
you
stink
Et
marche
à
l'ombre!
And
walk
in
the
shade!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Sechan
1
La pêche à la ligne - Live 2003
2
It Is Not Because You Are - Live 2003
3
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Trois matelots - Live 1986
5
Morts les enfants - Live 2003
6
Manhattan-Kaboul - Live 2003
7
Déserteur - Live 2003
8
500 connards sur la ligne de départ - Live 2003
9
Baltique - Live 2003
10
La mère à Titi - Live 2003
11
Germaine - Live 2003
12
Laisse béton - Live 2003
13
Mon nain de jardin - Live 2003
14
Coeur perdu - Live 2003
15
En cloque - Live 2003
16
Pochtron ! - Live 2003
17
Docteur Renaud, Mister Renard - Live 2003
18
Hexagone - Live 95
19
Rita / Laisse béton / Morgane de toi - Live 95
20
Mon amoureux - Live 95
21
Marchand de cailloux - Live 95
22
Je suis un voyou - Live 95
23
Il pleut - Live 95
24
Morgane de toi - Live 2003
25
Marche à l'ombre - Live 2003
26
Manu - Live 2003
27
Mon bistrot préféré - Live 2003
28
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
29
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
31
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
33
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
34
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
35
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Morts les enfants - Live 95
38
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
39
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
41
500 0connards sur la ligne de départ - Live Tournée Rouge Sang
42
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
43
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
44
Elle a vu le loup - Nouvelle version; Live 2003
45
Dans mon H.L.M. - Live 2003
46
Mistral gagnant - Live 2003
47
Dès que le vent soufflera - Live 2003
48
Marchand de cailloux - Live 2003
49
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
50
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
51
Socialiste - Live 95
52
Marche à l'ombre - Live 95
53
Dès que le vent soufflera - Live 1989
54
Mistral gagnant - Live 1989
55
Socialiste - Live 1989
56
La pêche à la ligne - Live 1989
57
Morts les enfants - Live 1989
58
Près des auto-tamponneuses - Live 1989
59
Tu vas au bal - Live 1989
60
Petite - Live 1989
61
Miss Maggie - Live 1989
62
Fatigue - Live 1989
63
100 ans - Live 1989
64
Doudou s'en fout - Live 1986
65
Baby sitting blues - Live 1986
66
Présentation des musiciens / Dans mon H.L.M. / Hexagone / Je suis une bande de jeunes / Les charognards / Ma chanson leur a pas plu / Ma gonzesse / Laisse béton / Les aventures de Gérard Lambert / It Is Not Because You Are (Live 1986)
67
P'tite conne - Live 1986
68
Baston - Live 1986
69
Le retour de la pepette - Live 1986
70
Deuxième génération - Live 1986
71
En cloque - Live 1986
72
Pochtron - Live 1986
73
Si t'es mon pote - Live 1986
74
Triviale poursuite - Live 1989
75
Il pleut - Live 1989
76
Putain de camion - Live 1989
77
La mère à Titi - Live 1989
78
La teigne - Live 95
79
Des que le vent soufflera - Live 95
80
La chanson du loubard - Live 95
81
Dans mon HLM - live 95
82
La médaille (Live 95)
83
A la belle de mai (Live 95)
84
Fatigue (Live 95)
85
Son bleu (Live 95)
86
Le mauvais sujet repenti (Live 95)
87
C'est quand qu'on va où (Live 95)
88
Déserteur - Live 95
89
Adios zapata (Live 95)
90
Le petit chat est mort (Live 95)
91
Le sirop de la rue (Live 95)
92
L'aquarium (Live 95)
93
En cloque (Live 95)
94
Doudou s'en fout (Live 95)
95
La ballade de Willy Brouillard (Live 95)
96
Jonathan - Live 1989
97
Me jette pas - Live 1989
98
Manu - Live 1989
99
Morgane de toi - Live 1989
100
La pêche à la ligne (Live 95)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.