Paroles et traduction René Joly - Pauvre marin
Pauvre
marin
revient
de
guerre,
tout
doux
Бедный
моряк
возвращается
с
войны,
все
сладко
Pauvre
marin
revient
de
guerre,
tout
doux
бедный
моряк
возвращается
с
войны,
все
сладко
Tout
mal
chaussé,
tout
mal
vêtu
Все
плохо
обуты,
все
плохо
одеты
Pauvre
marin,
d'où
reviens-tu?
Tout
doux
Бедный
моряк,
откуда
ты
вернулся?
Тише
Je
reviens
d'être
au
creux
des
vagues,
solitaire
Я
только
что
вернулся
из
пучины
волн,
одинокий
Je
reviens
d'avoir
vu
Neptune
et
Jupiter
Я
только
что
вернулся
с
просмотра
Нептуна
и
Юпитера
Qui
malgré
tout
ce
qu'on
a
dit
Который,
несмотря
на
все,
что
было
сказано,
N'aurait
pris
d'autres
marins
au
paradis
не
взял
бы
других
моряков
на
небеса
Depuis
le
jour
où
Yann
a
disparu
des
flots
С
того
дня,
как
Янн
исчез
из
потока
Pris
par
les
grands
dauphins
morts
de
faim
sur
son
dos
Пойманный
дельфинами-афалинами,
умершими
от
голода
на
его
спине
Depuis
le
jour
ou
l'océan
ne
sera
plus
Со
дня
на
день
океана
больше
не
будет
Non,
plus
jamais
comme
avant
Нет,
никогда
больше
не
будет
так,
как
раньше
Riche
de
tempêtes
et
d'escales
à
chaque
rive
Богатый
штормами
и
остановками
на
каждом
берегу
Pauvre
marin
maintenant
seul
à
la
dérive
бедный
моряк
теперь
в
одиночестве
дрейфует
Croyant
revenir
couvert
d'or
Верящий,
что
вернется
покрытый
золотом
Pauvre
marin
est
revenu
seul
au
port,
revenu
seul
au
port
бедный
моряк
вернулся
в
порт
один,
вернулся
в
порт
один
Pauvre
marin
revient
de
guerre,
tout
doux
Бедный
моряк
возвращается
с
войны,
совсем
милый
Posant
ses
pieds
dessus
la
terre,
tout
doux
Поставив
ноги
на
землю,
весь
мягкий
Devant
lui
à
perte
de
vue
Перед
ним,
C'est
une
ville
qu'il
a
vue,
tout
doux
насколько
хватало
глаз,
лежал
город,
который
он
видел,
совершенно
милый
Plus
de
varech
ou
de
lichen
au
bord
des
grèves
Больше
никаких
водорослей
или
лишайников
на
грани
поражения
Plus
de
poissons
mouillés
que
la
marée
soulève
Больше
мокрой
рыбы,
чем
поднимает
прилив
Rien
que
le
béton
et
l'acier
Ничего,
кроме
бетона
и
стали
Pauvre
marin,
бедный
моряк,
Que
croyais-tu
donc
trouver,
que
croyais-tu
donc
trouver?
Что
ты
думал
найти,
что
ты
думал
найти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Manset, Rene Joly
Album
Chimène
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.