Renée Martel - Dors bien mon ange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renée Martel - Dors bien mon ange




Dors bien mon ange
Sleep well, my angel
Laisse tes yeux
Close those little eyes
S'alourdir un peu
Let them grow heavy
Laisse-moi te border
I'll tuck you in nice and tight
Dormir à tes côtés
And sleep by your side tonight
Tes pensées s'apaisent
Your mind is winding down
Le jour est tombé
The day is done
Fais de beaux rêves
I hope you have sweet dreams
Dors à poings fermés
And that you sleep while I hum
Vois ton ourson
Take a look at your teddy bear
Il se couche en rond
It's curled up, sound asleep
Comme toi se repose
And just like you it needs to rest
Son tambour, attends
Come tomorrow, it will once again
Au clair de la lune
Greet you in the morning light
Ton ami Pierrot
Your friend, Mr. Moon
Range sa plume
Has put his pen away
S'en va faire dodo
And is off to get some sleep
Dors bien, mon ange
Sleep well, my little angel
Passe bien la nuit
Sleep through the night
Laisse tes yeux
Close those little eyes
S'alourdir un peu
Let them grow heavy
Laisse-moi te border
I'll tuck you in nice and tight
Dormir à tes côtés
And sleep by your side tonight
Tes pensées s'apaisent
Your mind is winding down
Le jour est tombé
The day is done
Fais de beaux rêves
I hope you have sweet dreams
Dors à poings fermés
And that you sleep while I hum
(Ah la la la, ta da la la la la)
(Ah la la la, ta da la la la la)
Ton ourson repose
Your teddy bear is resting
Son tambour attend
His drum is set aside
Au clair de la lune
Waiting for the moon to rise
Ton ami Pierrot
Your friend, Mr. Moon
Range sa plume
Has put his pen away
S'en va faire dodo
And is off to get some sleep
Dors bien, mon ange
Sleep well, my little angel
Passe bien la nuit
Sleep through the night





Writer(s): Jacques Asselin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.