Paroles et traduction Ress - Nyugi Anya
Unatkozom
nagyon,
ég
a
fal
Мне
очень
скучно,
стена
горит
Beteges
a
szombat
esti
láz
Субботняя
ночная
лихорадка
- это
болезнь
Tele
van
a
szekrény
túszokkal
Шкаф
полон
заложников
A
plafonomat
égeti
a
ház
У
меня
в
доме
горит
потолок
De
fura
volt
ez
a
folyamat
Но
этот
процесс
был
странным
Ki
is
szárított
az
ivás
Который
тоже
перестал
пить
Elaludtam
megint
a
hajamat
Я
снова
заснула
с
распущенными
волосами
Kolorádó,
te
piromániás
Колорадо,
ты
пироманьяк
Ne
szórakozz
már
Перестань
валять
дурака
Nem
vagy
olyan
vicces
Ты
не
такой
уж
забавный
Megfulladok
már
Я
задыхаюсь
Nyugi
anya
Расслабься,
мама
Kiszellőztetek
Вентилируемый
Ha
felégett
a
ház
Если
бы
дом
сгорел
Te
szem
elől
vesztettél
már
megint
Ты
снова
потерял
меня
из
виду
Égett
gyomrom
ettől
megfájdult
Мой
горящий
желудок
заныл
Ordítva
hívnak
ki
oda
kint
Они
зовут
меня
туда
с
криком
Ez
a
ház
ami
nem
alszik
Этот
дом,
который
не
спит
Unatkozom
nagyon,
ég
a
fal
Мне
очень
скучно,
стена
горит
Beteges
a
szombat
esti
láz
Субботняя
ночная
лихорадка
- это
болезнь
Tele
van
a
szekrény
túszokkal
Шкаф
полон
заложников
A
plafonomat
égeti
a
ház
У
меня
в
доме
горит
потолок
Unatkozom
nagyon,
ég
a
fal
Мне
очень
скучно,
стена
горит
Beteges
a
szombat
esti
láz
Субботняя
ночная
лихорадка
- это
болезнь
Tele
van
a
szekrény
túszokkal
Шкаф
полон
заложников
A
plafonomat
égeti
a
ház
У
меня
в
доме
горит
потолок
Nyugi,
nyugi,
nyugi
lángra
lobban
Легко,
легко,
легко
загорается
Nem
találom
meg
a
házatokban
Я
не
могу
найти
его
в
твоем
доме
Nincs
az
ágyában
Не
в
его
постели
Pedig
szobafogságban
van
Он
наказан
Nézd
meg
anya,
megint
tanulok
Послушай,
мама,
я
снова
учусь
Van
elég
a
pénztárcámban
У
меня
в
кошельке
достаточно
денег
Leég
a
ház,
de
én
maradok
Дом
сгорает
дотла,
но
я
остаюсь
Van,
ami
a
jéghátán
van
Что
там
на
льду
Te
szem
elől
vesztettél
már
megint
Ты
снова
потерял
меня
из
виду
Égett
gyomrom
ettől
megfájdult
Мой
горящий
желудок
заныл
Órdítva
hívnak
ki
oda
kint
Они
зовут
меня
туда
Ez
a
ház
ami
nem
alszik
Этот
дом,
который
не
спит
Unatkozom
nagyon,
ég
a
fal
Мне
очень
скучно,
стена
горит
Beteges
a
szombat
esti
láz
Субботняя
ночная
лихорадка
- это
болезнь
Tele
van
a
szekrény
túszokkal
Шкаф
полон
заложников
A
plafonomat
égeti
a
ház
У
меня
в
доме
горит
потолок
Unatkozom
nagyon,
ég
a
fal
Мне
очень
скучно,
стена
горит
Beteges
a
szombat
esti
láz
Субботняя
ночная
лихорадка
- это
болезнь
Tele
van
a
szekrény
túszokkal
Шкаф
полон
заложников
A
plafonomat
égeti
a
ház
У
меня
в
доме
горит
потолок
Nyugi,
nyugi,
nyugi
anya
(nyugi)
Полегче,
полегче,
полегче,
мама
(полегче)
Nyugi,
nyugi,
nyugi
Легко,
легко,
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabó Roland
Album
HIMALAYA
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.