Paroles et traduction Revólver - Tengo mi tiempo
Tengo mi tiempo
I Have My Time
Hey!
Vagabundo
quieres
venir
Hey!
Vagabond
do
you
want
to
come
Tráete
contigo
las
noches
de
abril.
Bring
the
April
nights
with
you.
Llena
tu
bolsa
de
risa
y
honor.
Fill
your
bag
with
laughter
and
honor.
Vayamos
junto
donde
no
muera
el
sol.
Let's
go
together
where
the
sun
never
dies.
Tristes
y
heridos
en
el
corazón,
Sad
and
wounded
in
the
heart,
De
nada
sirve
vivir
con
dolor.
There's
no
point
in
living
in
pain.
Dar
rienda
suelta,
volver
a
empezar
Let
loose,
start
over
Siempre
es
lo
mismo,
luchar
y
luchar.
It's
always
the
same,
fight
and
fight.
No
hay
noches
sin
sexo.
There
are
no
nights
without
sex.
No
hay
playas
sin
mar.
There
are
no
beaches
without
sea.
Nada
es
siempre
perfecto.
Nothing
is
ever
perfect.
Y
vuelta
a
empezar.
And
start
over.
Tengo
mi
tiempo,
pero
quiero
más,
I
have
my
time,
but
I
want
more,
Suelto
mi
rienda
y
vuelvo
a
empezar.
I
let
go
of
my
reins
and
start
over.
He
visto
tipos
contra
la
pared,
I've
seen
guys
against
the
wall,
Gritando
al
aire
cuando
ganaré.
Screaming
at
the
air
when
I'll
win.
Viejas
pensiones
que
sirven
de
hogar
Old
boarding
houses
that
serve
as
homes
En
lo
más
hondo
de
cualquier
ciudad.
In
the
depths
of
any
city.
No
corren
tiempo
sanos
y
frescos
Healthy
and
fresh
time
doesn't
run
No
está
de
moda
el
morir
por
amor.
It's
not
fashionable
to
die
for
love.
Así
que
chico
llena
tu
bolsa.
So
boy,
fill
your
bag.
Vayamos
juntos
donde
no
muera
el
sol.
Let's
go
together
where
the
sun
never
dies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.