Paroles et traduction Revólver - Tengo mi tiempo
Tengo mi tiempo
У меня есть время
Hey!
Vagabundo
quieres
venir
Эй!
Бродяжка,
хочешь
пойти
со
мной?
Tráete
contigo
las
noches
de
abril.
Возьми
с
собой
апрельские
ночи.
Llena
tu
bolsa
de
risa
y
honor.
Наполни
свою
сумку
смехом
и
честью.
Vayamos
junto
donde
no
muera
el
sol.
Пойдем
вместе
туда,
где
солнце
не
умирает.
Tristes
y
heridos
en
el
corazón,
Печальные
и
больные
душой,
De
nada
sirve
vivir
con
dolor.
Нет
смысла
жить
с
болью.
Dar
rienda
suelta,
volver
a
empezar
Дай
волю
чувствам,
начни
сначала
Siempre
es
lo
mismo,
luchar
y
luchar.
Это
всегда
одно
и
то
же,
бороться
и
бороться.
No
hay
noches
sin
sexo.
Ночи
не
могут
быть
без
секса.
No
hay
playas
sin
mar.
Не
бывает
пляжей
без
моря.
Nada
es
siempre
perfecto.
Ничто
не
бывает
вечно
идеальным.
Y
vuelta
a
empezar.
И
снова
все
сначала.
Tengo
mi
tiempo,
pero
quiero
más,
У
меня
есть
время,
но
я
хочу
больше,
Suelto
mi
rienda
y
vuelvo
a
empezar.
Я
отпускаю
свою
узду
и
начинаю
снова.
He
visto
tipos
contra
la
pared,
Я
видел
парней
у
стены,
Gritando
al
aire
cuando
ganaré.
Кричащих
в
воздух,
когда
я
выиграю.
Viejas
pensiones
que
sirven
de
hogar
Старые
пансионаты,
которые
служат
домами
En
lo
más
hondo
de
cualquier
ciudad.
В
самых
глубинах
любого
города.
No
corren
tiempo
sanos
y
frescos
Время
не
заживляет
раны
и
не
освежает
No
está
de
moda
el
morir
por
amor.
Не
модно
умирать
от
любви.
Así
que
chico
llena
tu
bolsa.
Так
что,
детка,
наполни
свою
сумку.
Vayamos
juntos
donde
no
muera
el
sol.
Пойдем
вместе
туда,
где
солнце
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.