Rex Gildo - Speedy Gonzales.. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rex Gildo - Speedy Gonzales..




Es war eine wunderschöne Mondnacht
Это была прекрасная лунная ночь
Und ich spazierte allein zwischen verträumten Haziendas
И я гулял один между мечтательными фазендами
Plötzlich hörte ich das klagende Weinen eines jungen Mädchens
Внезапно я услышал жалобный плач молодой девушки
Lalala...
Lalala...
Erzähl doch keine Märchen Gonzales
Но не рассказывай сказок Гонсалесу
Was hast Du Dir nur ausgedacht
Что ты только придумал
Du hast bestimmt auch heute wieder
Ты, наверное, тоже сегодня вернулся
Eine Dummheit gemacht
Сделал глупость
Denn ungefähr seit gestern Abend
Потому что примерно со вчерашнего вечера
Da flüstert jeder in der Stadt
Там все в городе шепчутся
Das eine schöne Señorita
Прекрасная сеньорита
Dein wildes Herz verzaubert hat
Твое дикое сердце заколдовало
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales) Du tust mir so leid
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales) Ты делаешь мне так жаль
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Спиди Гонсалес (Speedy Gonzales)
Wann wirst Du endlich mal gescheit?
Когда ты, наконец, станешь умным?
Aber glaube mir, ich habe doch nur aus der Stadt
Но поверь мне, я ведь только что уехал из города
Ein paar Tortillas und Cerveza geholt
Принес несколько лепешек и сервезу
Lalala...
Lalala...
Denn diese schöne Señorita
Потому что эта прекрасная Сеньорита
Das wissen alle ganz genau
Все это прекрасно знают
Ist schon seit viele vielen Jahren
Уже много лет
Des Catcher-Königs Ehefrau
Des Catcher-Жена Царя
Und wenn durch Zufall dieser Riese
И если случайно этот гигант
Von dieser Liebe was erfährt
От этой любви то, что узнает
Da kann ich Dir schon jetzt versprechen
Вот что я могу обещать тебе уже сейчас
Dass man nie wieder von Dir hört
Что о тебе больше никогда не услышат
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Спиди Гонсалес (Speedy Gonzales)
Du tust mir so leid
Тебе так жаль меня
Speedy Gonzales (Speedy Gonzales)
Спиди Гонсалес (Speedy Gonzales)
Wann wirst Du endlich mal gescheit?
Когда ты, наконец, станешь умным?
Glaub mir doch, ich habe wirklich aus der Stadt
Поверь мне, я действительно уехал из города
Nur etwas Tortillas und Cerveza geholt
Только принесли немного лепешек и сервеза
Lalala...
Lalala...





Writer(s): David Hess, Danny Kaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.