Rey Ruiz - Luna Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rey Ruiz - Luna Negra




Luna Negra
Black Moon
Me abandonaste
You left me
Cuando más falta me hacías
When I most yearned for you
Y me borraste
And you erased me
Como un sueño que se olvida
Like a dream that's forgotten
Ahora
Now I know
Lo que se siente en el dolor
What it feels like in pain
Ahora
Now I know
Lo que se sufre por amor
What one suffers for love
La soledad
Loneliness
Ya se apodera de mis días
Now takes hold of my days
Y el pensamiento
And my thoughts
me gasta con la vida
Consume me with life
No si estoy
I don't know if I am
Libre de culpa o soy culpable
Free from guilt or am guilty
Si no es contigo
If it's not with you
No seré nunca de nadie
I'll never be anyone's
Y vi la luna negra
And I saw the black moon
Y negras las estrellas
And the black stars
Cuando te vi partir
When I saw you go away
Y el consuelo ya no basta
And solace is no longer enough
Y qué no haría
And what wouldn't I do
Vi la luna negra
I saw the black moon
También mi vida negra
My life was black too
Al ver que te perdí
Upon seeing that I'd lost you
Pero queda la esperanza
But there remains hope
De otro mañana
For another dawn
Un día
One day
La soledad
Loneliness
Ya se apodera de mis días
Now takes hold of my days
Y el pensamiento
And my thoughts
Se me gasta con la vida
Consume me with life
No si estoy
I don't know if I am
Libre de culpa o soy culpable
Free from guilt or am guilty
Si no es contigo
If it's not with you
No seré nunca de nadie
I'll never be anyone's
Y vi la luna negra
And I saw the black moon
Y negras las estrellas
And the black stars
Cuando te vi partir
When I saw you go away
Y el consuelo ya no basta
And solace is no longer enough
Y qué no haría
And what wouldn't I do
Vi la luna negra
I saw the black moon
También mi vida negra
My life was black too
Al ver que te perdí
Upon seeing that I'd lost you
Pero queda la esperanza
But there remains hope
De otro mañana
For another dawn
Un día
One day
(Y vi la luna negra)
(And I saw the black moon)
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Le falta luz a mis días
My days are lacking light
Estoy a oscuras sin ti
I'm lost in the dark without you
(Y vi la luna negra)
(And I saw the black moon)
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Y no si soy culpable
And I don't know if I'm guilty
O estoy libre de culpa
Or free from blame
(Y vi la luna negra)
(And I saw the black moon)
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Y el consuelo ya no basta
And solace is no longer enough
Sin ti mi vida, nena
My life without you, babe
Ya no es vivir
Is no longer living
(Y vi la luna negra), esa noche
(And I saw the black moon), that night
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Me dejaste alucinando
You left me in a daze
Y hasta hoy no me he curado
And until today I've not recovered
(Y vi la luna negra), y mi vida también
(And I saw the black moon), and my life too
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Y ahora lo que se siente en el dolor
And now I know what it feels like in pain
Lo que se sufre por amor
What one suffers for love
(Y vi la luna negra), como mis penas
(And I saw the black moon), like my sorrows
(Al ver que te perdí)
(Upon seeing that I'd lost you)
Pero aún me queda la esperanza
But I still have hope
De ver la luna nueva junto a ti
To see the new moon next to you





Writer(s): Ricardo Quijano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.