Reynaldo Armas - Murió La Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Murió La Rosa




Murió La Rosa
The Rose Died
Y qué es lo que quieres
And what is it you seek
Que vienes de nuevo a buscarme
That you have come back to find me
No entiendo el motivo
I do not understand the reason
Que te hace volver por aquí
That brings you back here
sabes muy bien
You know very well
Que la rosa que yo cultivaba
That the rose that I cultivated
Tu olvido y el sol
Your forgetfulness and the sun
La mataron allá en el jardín
They killed her right there in the garden
no quisiste regarla nunca
You never wanted to water her
Y ella se ha muerto, triste de tanto sufrir
And she has died, sad from suffering too much
Ni siquiera la mañana
Not even the morning
Con su caricia quiso, abonar su raíz
With its caress wanted to, nourish its roots
no quisiste regarla nunca
You never wanted to water her
Y ella se ha muerto, triste de tanto sufrir
And she has died, sad from suffering too much
Ni siquiera la mañana
Not even the morning
Con su caricia quiso, abonar su raíz
With its caress wanted to, nourish its roots
Yo que es pecado en la vida ser indiferente
I know that it is a sin in life to be indifferent
Pero las corrientes del tiempo lo quieren así
But the currents of time want it that way
Me duele en el fondo del alma, pensar de repente
It pains me deep in my soul, to suddenly think
Que cobardemente uno sufre y el otro a reír
That one suffers cowardly and the other laughs
Mira que infamia, eres culpable
Look at the infamy, you are the culprit
Que tu familia sienta vergüenza por ti
That your family feels shame for you
Deja mi vida tranquila
Leave my life in peace
Pronto seré muy feliz
Soon I will be very happy
Mira que infamia, eres culpable
Look at the infamy, you are the culprit
Que tu familia sienta vergüenza por ti
That your family feels shame for you
Deja mi vida tranquila
Leave my life in peace
Pronto seré muy feliz
Soon I will be very happy





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.