Paroles et traduction Reza Sadeghi - Azizom
دوباره
شو
رسیدن
ازنو
Мы
снова
здесь,
повтор.
دوباره
مثل
همیشه
بی
خُو
Как
всегда.
دوباره
فکر
و
چراغ
خاموش
Снова
с
выключенным
светом.
عشقی
که
هیچموقه
نبو
فراموش
Любовь,
которую
ты
никогда
не
забудешь.
خودت
نه
هی
فکر
و
خیالت
اینجا
Не
ты.
تصویر
لبخند
زلالت
اینجا
Здесь.
اسیر
لبخندی
که
زندگیمه
Ты
в
плену
улыбки,
что
есть
в
моей
жизни.
وقتی
که
مودت
تو
دست
نسیمه
Когда
ты
в
моих
руках,
نه
با
ای
بغض
سینه
سوز
Не
с
кислой
капустой.
تو
هوای
عشقتُم
هنوز
Все
еще
в
настроении
любить.
نه
شو
نم
هست
نه
روز
عزیزُم
Это
не
шо.
это
не
мой
день,
детка.
زیر
چشام
گود
و
کبود
Я
покрыта
синяками.
اَ
یادُمِت
برد
خیلی
زود
Я
забыл
тебя.
очень
скоро.
دلتنگتُم
با
ای
وجود
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
دلتنگتُم
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
مِه
پشت
دیوارانِ
غم
Барьер
печали.
هیچ
جایی
اُم
نی
که
برم
Мне
некуда
идти.
با
خاطرات
تو
خاشومه
С
твоими
воспоминаниями
это
развалины.
تو
رفتی
تا
با
آه
و
درد
Ты
ушла
от
боли.
مثل
غریبِ
کوچه
گرد
Как
Гариб.
آواره
ی
رویا
بَشُم
مِه
Мечта
Беженца.
مه
با
ای
بغض
سینه
سوز
Туман
в
груди.
تو
هوای
عشقتم
هنوز
Все
еще
в
настроении
любить.
نه
شو
ام
هستن
و
نه
روز
Мое
шоу
ни
днем,
ни
ночью.
زیر
چشام
گود
و
کبود
Я
покрыта
синяками.
اَ
یادُمِت
برد
خیلی
زود
Я
забыл
тебя.
очень
скоро.
دلتنگتُم
با
ای
وجود
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
دلتنگتُم
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
مه
با
ای
بغض
سینه
سوز
Туман
в
груди.
تو
هوای
عشقتم
هنوز
Все
еще
в
настроении
любить.
نه
شو
ام
هستن
و
نه
روز
Мое
шоу
ни
днем,
ни
ночью.
زیر
چشام
گود
و
کبود
Я
покрыта
синяками.
اَ
یادُمِت
برد
خیلی
زود
Я
забыл
тебя.
очень
скоро.
دلتنگتُم
با
ای
وجود
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
دلتنگتُم
عزیزُم
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Radmanesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.