Rhett and Link - Christmas Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhett and Link - Christmas Face




For everything, there's a time and a place
Для всего есть время и место.
At Christmas time, that place is your
На Рождество это место-твое.
He's got a face (yeah)
У него есть лицо (да).
What's he gonna do with that face?
Что он будет делать с этим лицом?
She's got a face (hello)
У нее есть лицо (привет).
What's she gonna do with that face?
Что она будет делать с этим лицом?
He's got a face
У него есть лицо.
What's he gonna do with that face?
Что он будет делать с этим лицом?
She's got a face (ding)
У нее есть лицо (Динь).
What's she gonna do with that face?
Что она будет делать с этим лицом?
For everything, there's a time and a place
Для всего есть время и место.
At Christmas time, that place is your face
На Рождество это место - твое лицо.
Ooh, he looks so good
О, он так хорошо выглядит
He's like a Christmas stud
Он как Рождественский жеребец.
I bet he bleeds reindeer blood
Держу пари, он истекает оленьей кровью.
Oh, you're talking about my Christmas face
О, ты говоришь о моем Рождественском лице
Feliz Navidang
Счастливого Рождества!
That face bangs
Это лицо челка
I bet she knows a lot of Christmas slang
Держу пари, она знает много Рождественского сленга.
It's my motherfruitcakin' Christmas face
Это мое чертово Рождественское лицо.
Ho ho hold up
Хо хо погоди
I hear he roasts his own chesnuts
Я слышал, он сам жарит себе каштаны.
I don't think I've actually ever seen a chesnut
Не думаю, что я когда-либо видел чеснок.
Oh, I've got one right here in my Christmas face
О, у меня есть один прямо здесь, на моем Рождественском лице
What the elf has she done to herself?
Что, черт возьми, она с собой сделала?
I just ate a skier, deal with it
Я только что съел лыжника, смирись с этим.
For everything, there's a time and a place
Для всего есть время и место.
At Christmas time, that place is your (face)
На Рождество это место - твое (лицо).
For everything, there's a time and a place
Для всего есть время и место.
At Hanukkah time, that place is your (face)
Во время Хануки это место - твое (лицо).
For everything, there's a time and a place
Для всего есть время и место.
At Kwanzaa time
Во время Кванзаа
That's your Kwanzaa
Это твоя Кванза
That's your Hanukkah
Это твоя Ханука.
That's your Christmas face
Это твое Рождественское лицо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.