Ricardo De Sá - És Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo De Sá - És Tu




És Tu
You Are
Quando entraste pela porta do bar,
When you walked through the door of the bar,
O meu mundo parou
My world stopped
Vieste assim, sem avisar
You came like this, without warning
E eu não sei quem sou
And I no longer know who I am
não quero o whisky vulgar
I don't want the ordinary whiskey anymore
Agora eu quero é perguntar
Now I want to ask
Quem és, quem és
Who are you, who are you
Faz-me falta,
I miss you,
Viver um momento com quem
To live a moment with someone
Me faz falta e com quem aprendo que o que
Who I miss and with whom I learn that what
Faz falta vem com o tempo
Is missing only comes with time
E és tu
And it's you
És tu
It's you
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
That makes me forget, forget everything else
És tu, és tu, quem me o gesto
It's you, it's you, who gives me the gesture
Que me valor quando eu acho que não presto
That gives me value when I think I'm worthless
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
That forces me to give my body to the manifesto
E quem me faz sentir bem
And who makes me feel good
Não é mais ninguém
It's no one else
És tu
It's you
Quando saíste pela porta do bar
When you walked out the door of the bar
O meu mundo parou
My world stopped
Foste embora sem avisar
You left without warning
Agora eu sei quem sou
Now I know who I am
Agora eu quero aquele whisky vulgar, não preciso de perguntar
Now I want that ordinary whiskey, I don't need to ask anymore
Quem és, sei quem és
Who are you, I already know who you are
Faz-me falta,
I miss you,
Viver um momento com quem
To live a moment with someone
Me faz falta e com quem aprendo que o que
Who I miss and with whom I learn that what
Faz falta vem com o tempo
Is missing only comes with time
E és tu
And it's you
És tu
It's you
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
That makes me forget, forget everything else
És tu, és tu, quem me o gesto
It's you, it's you, who gives me the gesture
Que me valor quando eu acho que não presto
That gives me value when I think I'm worthless
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
That forces me to give my body to the manifesto
E quem me faz sentir bem
And who makes me feel good
Não é mais ninguém
It's no one else
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me faz esquecer, esquecer tudo o resto
That makes me forget, forget everything else
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me valor quando eu acho que não presto
That gives me value when I think I'm worthless
És tu, quem me o gesto
It's you, who gives me the gesture
Que me obriga a dar o corpo ao manifesto
That forces me to give my body to the manifesto
E quem me faz sentir bem
And who makes me feel good
Não é mais ninguém
It's no one else
És tu
It's you





Writer(s): correia ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.