Riccardo Cocciante - E' passata una nuvola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - E' passata una nuvola




E' passata una nuvola
Прошла тучка
Che ora è? Che ora è?
Который час? Который час?
Manca poco, pochissimo ormai
Осталось совсем немного
Abbracciami e dopo vai
Обними и уходи
È già tardi, preparati
Уже поздно, собирайся
Sei già via, sei già sua
Ты уже ушла, ты уже его
Ti è passata una nuvola
Над тобой прошла тучка
Sulla fronte, nella mente
На лбу, в мыслях
Su quegli occhi sfuggevoli
На этих неуловимых глазах
Dove vai? Dove sei?
Куда ты идешь? Где ты?
Già seduta su un taxi
Уже сидишь в такси
Oppure sei già a casa tua
Или уже дома
Che prepari la cena
Где готовишь ужин
O sulla poltrona di un cinema
Або на кресле в кинотеатре
Mentre vedi le immagini
В то время как ты смотришь картины
Di questa vita senza luce
Этой жизни без света
Frettolosa e umiliante, stressante
Торопливой и унизительной, стрессовой
Senza pace che consuma il nostro amore
Без мира, который пожирает нашу любовь
Che ora è? Che ora è?
Который час? Который час?
Questa è l′ora di lasciarci ormai
Настало время расстаться
Abbracciami e dopo vai
Обними и уходи
È passata una nuvola
Прошла тучка
Dove vai? Dove sei?
Куда ты идешь? Где ты?
Già seduta su un taxi
Уже сидишь в такси
Oppure sei già a casa tua
Или уже дома
Che prepari la cena
Где готовишь ужин
O sulla poltrona di un cinema
Або на кресле в кинотеатре
Mentre vedi le immagini
В то время как ты смотришь картины
Di questa vita senza luce
Этой жизни без света
Frettolosa e umiliante, stressante
Торопливой и унизительной, стрессовой
Senza pace che consuma il nostro amore
Без мира, который пожирает нашу любовь
Senza luce così grigia e soffocante, assente
Без света, такого серого и удушающего, отсутствующего
Senza pace che consuma il nostro amore
Без мира, который пожирает нашу любовь
Che ora è? Che ora è?
Который час? Который час?
Questa è l'ora di lasciarci ormai
Настало время расстаться
Abbracciami e dopo vai
Обними и уходи
È passata una nuvola
Прошла тучка





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.