Riccardo Sinigallia - Per tutti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Sinigallia - Per tutti




Per tutti
For All
Per te che hai sempre fatto parte del paesaggio,
For you who have always been part of the landscape,
Gli stessi accordi, stesse pubbliche opinioni,
The same agreements, same public opinions,
Trasmesse senza tregua dalle radio alternative,
Broadcast relentlessly by alternative radio,
Sui giornali delle rete, a rotazione in tutte le televisioni.
In network newspapers, on rotation on all televisions.
Non sono qui per un jingle o per una compilation
I am not here for a jingle or for a compilation
Non sono stato mai invitato, non a caso, ad una sola delle vostre Convention
I have never been invited, not by chance, to one of your Conventions
Anche per te che nemmeno sulla cima verrai a capo di niente
Even for you who will not even come to the top of anything
Per le tue camice stirate da chi non ti ama
For your shirts ironed by those who do not love you
E i baci rimediati a prezzi altissimi
And the kisses obtained at very high prices
I licenziamenti che non avresti mai impedito
The layoffs that you would never have prevented
E così siete per il gioco del destino,
And so you are for the game of destiny,
Abituati per non sapere rinunciare a nessun tipo di appetito
Accustomed to not giving up any kind of appetite
Anche per te, te che non ci potevi credere
Even for you, you who couldn't believe it
E che sei solo uno degli ostacoli di prima.
And that you are only one of the obstacles of first.
La festa che davate per finita è appena cominciata,
The party you were over for has just begun,
La musica tagliata e poi spacciata
The music was cut and then sold
Abbandonata col sorriso dietro ai vostri specchi bianchi
Abandoned with a smile behind your white mirrors
Sotto pile di ricordi trucidati nei cassetti dei salotti, degli uffici
Under piles of memories murdered in the drawers of living rooms, offices
E dei negozi come sempre già nell′aria, si
And stores as always already in the air, yes
Anche per voi, per tutti, si è anche per noi, per tutti.
Even for you, for all, it is also for us, for all.
Noi che ci dovete perdonare
We who you must forgive
Questo amore universale
This universal love
Perché è solo un argomento di conversazione
Because it is only a topic of conversation
Mentre l'odio sale
As hatred rises
E sempre la paura di non farcela,
And always the fear of failure,
Sotto il peso di sconfitte e assurde assuefazioni.
Under the weight of defeats and absurd addictions.
Alle nostre ancora dubbie e giovani canzoni,
To our still doubtful and young songs,
Alle nostre ancora dubbie e giovani emozioni
To our still doubtful and young emotions






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.