Rich Brian - Chaos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Brian - Chaos




Yeah, happy birthday to me
Да, с Днем Рождения меня!
I'm 18 now
Мне сейчас 18.
And women can legally have sex with me
И женщины могут легально заниматься со мной сексом.
Shout out Based God
Кричи, Бог на основе.
I'll be riding right down Melrose with a thickie main, bro
Я буду кататься прямо по Мелроузу с Тикки-мэйн, братан.
Sittin' on my lap, but she just tryna be my friend, though
Я сижу на коленях, но она просто пытается быть моей подругой.
Bumping on the XO, so when I'm bout' to call my ex hoe
Натыкаюсь на XO, так что когда я собираюсь позвонить своей бывшей шлюхе.
Mommy, daddy home, I barely see them like a rainbow
Мама, папа дома, я едва вижу их, как радугу.
You can't get rid of me
Ты не можешь избавиться от меня.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
And I'm always multiplying like I always fornicate
И я всегда умножаюсь, как всегда блудница.
Cake, cake up on this belt, the day I landed in the States
Торт, Торт на этом поясе, в день, когда я приземлился в Штатах.
Two on one, take all day
Двое на одного, весь день.
And I'm just spittin' out the maze (maze)
И я просто выплевываю из лабиринта (лабиринта).
She like sippin' outta a Mason Jar
Она любит пить из банки Мейсона.
She a hippy, she gon' suck for some granola bars
Она хиппи, она будет сосать для некоторых батончиков гранолы.
Let the freaky got me curious like I'm on Mars
Позволь этому чудаку заинтересовать меня, словно я на Марсе.
Saying, I forgot my roots, goddamn, you went too far
Говорю, я забыл свои корни, черт возьми, ты зашел слишком
Aye, damn you went too far
далеко, черт, ты зашел слишком далеко.
Got these people all around me, man, that treat me like a star
Вокруг меня столько людей, чувак, которые относятся ко мне, как к звезде,
Dressed like I don't give a damn, but I'll be ballin' like LaVar
одетым, как будто мне плевать, но я буду биться, как Лавар.
Got to wait about three years, until I could go to the bar
Я должен ждать около трех лет, пока не смогу пойти в бар.
Damn, make all my own shit
Черт, сделай все мое собственное дерьмо.
I get all the profits
Я получаю всю прибыль.
If you actin' lazy, then do not expect your props, bitch
Если ты ведешь себя лениво, то не жди своего реквизита, сука.
Movin' with the tactics, got girls on all my fabrics
Двигаюсь с тактикой, девушки на всех моих тканях.
Go ham on the mic, just like I'm sitting in the cockpit, aye
Хам на микрофон, как будто я сижу в кабине, да.
Used to hate the camera, now your boy's a natural
Раньше ненавидел камеру, теперь твой парень прирожденный.
Now your boy is on the road, two months and I'mma get the dough
Теперь твой парень в пути, два месяца, и я получу бабло.
Try to put me in a box
Попробуй засунуть меня в коробку.
I'm gon' always break the lock
Я всегда буду ломать замок.
Call me D-Wayne, 'cause she licking on my Johnson like The Rock
Зови меня Ди-Уэйн, потому что она лижет моему Джонсону, как камень.
Oh my God, man, his voice so deep
Боже мой, чувак, его голос так глубок.
I thought he was 21 plus
Я думал, ему 21 плюс.
Why he be so clean?
Почему он так чист?
Wanna let him spank on my bump
Хочу, чтобы он отшлепал меня по шишке.
He just turned 18
Ему только исполнилось 18.
But for him, I catch a case, damn (holding up)
Но для него я ловлю дело, черт возьми (держусь).
Aye, that was the sound of yo' bitch
Да, это был звук твоей сучки.
And everybody that heard what I did
И все, кто слышал, что я сделал.
I don't like being so ignorant,
Мне не нравится быть таким невежественным,
but you gonna make me go back to my bullshit again
но ты заставишь меня снова вернуться к своей ерунде.
I'll be riding right down Melrose with a thickie main, bro
Я буду кататься прямо по Мелроузу с Тикки-мэйн, братан.
Sittin' on my lap', but she just tryna be my friend, though
Я сижу на коленях, но она просто пытается быть моей подругой.
Bumping on the XO, so when I'm bout to call my ex hoe
Натыкаюсь на XO, так что когда я собираюсь позвонить своей бывшей шлюхе.
Mommy, daddy home, I barely see them like a rainbow
Мама, папа дома, я едва вижу их, как радугу.





Writer(s): BRIAN SOEWARNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.