Paroles et traduction Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - When You're Driving Through the Moonlight / A Lovely Night
When
you're
driving
through
the
moonlight
on
the
highway
Когда
ты
едешь
по
шоссе
в
лунном
свете
When
you're
driving
through
the
moonlight
to
the
dance
Когда
ты
едешь
в
лунном
свете
на
танцы
You
are
breathless
with
a
wild
anticipation
У
вас
перехватывает
дыхание
от
дикого
предвкушения
Of
adventure
and
excitement
and
romance
О
приключениях,
волнении
и
романтике
Then
at
last
you
see
the
towers
of
the
palace
Затем,
наконец,
вы
видите
башни
дворца
Silhouetted
on
the
sky
above
the
park
Силуэт
на
фоне
неба
над
парком
And
below
them
is
a
row
of
lighted
windows
А
под
ними
- ряд
освещенных
окон
Like
a
lovely
diamond
necklace
in
the
dark!
Как
прекрасное
бриллиантовое
ожерелье
в
темноте!
I
suppose
that
when
you
come
into
the
ballroom
Я
полагаю,
что
когда
ты
войдешь
в
бальный
зал
And
the
room
itself
is
floating
in
the
air
А
сама
комната
словно
парит
в
воздухе
If
you're
suddenly
confronted
by
His
Highness
Если
вы
внезапно
столкнетесь
лицом
к
лицу
с
его
высочеством
You
are
frozen
like
a
statue
on
the
stair
Ты
застыла,
как
статуя,
на
лестнице
You're
afraid
he'll
hear
the
way
your
heart
is
beating
Ты
боишься,
что
он
услышит,
как
бьется
твое
сердце
And
you
know
you
mustn't
make
the
first
advance
И
ты
знаешь,
что
не
должен
делать
первый
шаг
вперед
You
are
seriously
thinking
of
retreating—
Ты
всерьез
подумываешь
об
отступлении—
Then
you
seem
to
hear
him
asking
you
to
dance
Затем
вам
кажется,
что
вы
слышите,
как
он
приглашает
вас
потанцевать
May
I
have
the
pleasure?
Могу
я
получить
удовольствие?
He
is
tall
and
straight
as
a
lance
Он
высок
и
прям,
как
копье
And
his
hair
is
dark
and
wavy
И
волосы
у
него
темные
и
волнистые
His
eyes
can
melt
you
with
a
glance
Его
глаза
могут
растопить
вас
одним
взглядом
He
can
turn
a
girl
to
gravy!
Он
может
превратить
девушку
в
подливку!
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
finer
night
you
know
you'll
never
see
Ты
знаешь,
что
более
прекрасной
ночи
ты
никогда
не
увидишь
You
meet
your
prince
Ты
встречаешь
своего
принца
A
charming
prince
Очаровательный
принц
As
charming
as
a
prince
will
ever
be!
Таким
очаровательным,
каким
только
может
быть
принц!
The
stars
in
a
hazy
heaven
Звезды
в
туманном
небе
Tremble
above
you
Трепещу
над
тобой
While
he
is
whispering
Пока
он
шепчет
"Darling,
I
love
you!"
"Дорогая,
я
люблю
тебя!"
You
say
good-bye
Ты
говоришь
"прощай"
Away
you
fly
Прочь
ты
летишь
But
on
your
lips
you
keep
a
kiss
Но
на
твоих
губах
ты
сохраняешь
поцелуй
All
your
life
you'll
dream
of
this
Всю
свою
жизнь
ты
будешь
мечтать
об
этом
Lovely,
lovely
night
Прекрасная,
прелестная
ночь
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
finer
night
you
know
you'll
never
see
Ты
знаешь,
что
более
прекрасной
ночи
ты
никогда
не
увидишь
You
meet
your
prince
(You
meet
your
prince)
Ты
встречаешь
своего
принца
(Ты
встречаешь
своего
принца)
A
charming
prince
Очаровательный
принц
As
charming
as
a
prince
will
ever
be!
Таким
очаровательным,
каким
только
может
быть
принц!
The
stars
in
a
hazy
heaven
Звезды
в
туманном
небе
Tremble
above
you
Трепещу
над
тобой
While
he
is
whispering
Пока
он
шепчет
"Darling,
I
love
you!"
"Дорогая,
я
люблю
тебя!"
You
say
good-bye
Ты
говоришь
"прощай"
Away
you
fly
Прочь
ты
летишь
But
on
your
lips
you
keep
a
kiss
Но
на
твоих
губах
ты
сохраняешь
поцелуй
All
your
life
you'll
dream
of
this
Всю
свою
жизнь
ты
будешь
мечтать
об
этом
Lovely,
lovely
night
Прекрасная,
прелестная
ночь
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
lovely
night
Прекрасная
ночь
A
finer
night
you
know
you'll
never
see
Ты
знаешь,
что
более
прекрасной
ночи
ты
никогда
не
увидишь
You
meet
your
prince
(You
meet
your
prince)
Ты
встречаешь
своего
принца
(Ты
встречаешь
своего
принца)
A
charming
prince
Очаровательный
принц
As
charming
as
a
prince
will
ever
be!
Таким
очаровательным,
каким
только
может
быть
принц!
The
stars
in
a
hazy
heaven
Звезды
в
туманном
небе
Tremble
above
you
Трепещу
над
тобой
While
he
is
whisp'ring
Пока
он
что-то
шепчет
"Darling,
I
love
you"
"Дорогая,
я
люблю
тебя"
You
say
goodbye
(You
say
goodbye)
Ты
говоришь
"прощай"
(ты
говоришь
"прощай")
Away
you
fly
Прочь
ты
летишь
But
on
your
lips
you
keep
a
kiss
Но
на
твоих
губах
ты
сохраняешь
поцелуй
All
your
life
you'll
dream
of
this
Всю
свою
жизнь
ты
будешь
мечтать
об
этом
Lovely,
lovely,
lovely
Прелестно,
прелестно,
прелестно
Lovely
night!
Прекрасная
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.