Paroles et traduction Richard Smallwood - Anthem of Praise (Psalms 150:3-6, Psalms 34:3))
Praise
Him
with
the
timbrel
and
dance,
Славьте
его
тимбрелем
и
пляшите.
Praise
Him
with
the
sound
of
the
trumpet,
Славьте
его
звуком
трубы,
Praise
Him
with
the
psaltery
and
harp,
Славьте
его
с
гуслями
и
арфой,
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord.
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
Господа.
Praise
Him
with
the
timbrel
and
dance,
Славьте
его
тимбрелем
и
пляшите.
Praise
Him
with
the
high
sounding
cymbals,
Славьте
его
высоко
звучащими
тарелками,
Praise
Him
with
stringed
instruments,
Славьте
его
струнными
инструментами,
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord.
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
Господа.
O
Magnify
the
Lord,
magnify
the
Lord
with
me,
О,
превозноси
Господа,
превозноси
Господа
со
мной,
Magnify
the
Lord,
O
magnify
the
Lord
with
me,
Превозноси
Господа,
о,
превозноси
Господа
со
мной!
Magnify
the
Lord,
magnify
the
Lord
with
me,
Превозноси
Господа,
превозноси
Господа
со
мной,
Magnify
the
Lord,
Превозноси
Господа,
Let
us
exalt
His
name
together.
Давайте
вместе
превознесем
его
имя.
Praise
Him
with
the
timbrel
and
dance,
Славьте
его
тимбрелем
и
пляшите.
Praise
Him
with
the
sound
of
the
trumpet,
Славьте
его
звуком
трубы,
Praise
Him
with
the
psaltery
and
harp,
Славьте
его
с
гуслями
и
арфой,
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord.
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
Господа.
O
Magnify
the
Lord,
magnify
the
Lord
with
me,
О,
превозноси
Господа,
превозноси
Господа
со
мной,
Magnify
the
Lord,
O
magnify
the
Lord
with
me,
Превозноси
Господа,
о,
превозноси
Господа
со
мной!
Magnify
the
Lord,
magnify
the
Lord
with
me,
Превозноси
Господа,
превозноси
Господа
со
мной,
Magnify
the
Lord,
Превозноси
Господа,
Let
us
exalt
His
name
together.
Давайте
вместе
превознесем
его
имя.
Oh
be
joyful,
all
ye
people,
О,
будьте
радостны,
все
вы,
люди!
Oh
be
joyful,
and
clap
your
hands.
О,
будьте
радостны
и
хлопайте
в
ладоши.
Oh
be
joyful,
all
ye
people,
О,
будьте
радостны,
все
вы,
люди!
Oh
be
joyful,
and
clap
your
hands.
О,
будьте
радостны
и
хлопайте
в
ладоши.
Praise
His
name!
Хвала
его
имени!
Lift
Him
Up,
lift
Him
up,
Подними
его,
подними
его,
Lift
Him
Up,
lift
Him
up,
Подними
его,
подними
его,
Higher
and
higher,
Выше
и
выше,
Lift
Him
Up,
lift
him
up,
Подними
его,
подними
его,
Higher
and
higher,
Выше
и
выше,
Lift
Him
Up,
lift
him
up.
Подними
его,
подними
его.
Let
everything
that
hath
breath
praise
Him,
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
его,
Let
everything
that
hath
breath
praise
Him,
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
его,
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord!
Пусть
все,
что
дышит,
восхваляет
Господа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Lee Smallwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.