Paroles et traduction Richard Thompson - You Don't Say
I
saw
your
old
flame
Я
видел
твое
старое
пламя.
Walking
down
the
street
Иду
по
улице.
She's
back
in
town
again
Она
снова
в
городе.
She's
looking
out
for
you
Она
присматривает
за
тобой.
She
says
you
used
her
Она
говорит,
что
ты
использовал
ее.
And
you
were
indiscreet
И
ты
был
неосторожен.
It
really
wounded
her
Это
действительно
ранило
ее.
When
you
bid
adieu
Когда
ты
попрощаешься
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
you
don't
say
О
ты
не
говоришь
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
But
you
don't
say
(you
don't
say)
Но
ты
не
говоришь
(ты
не
говоришь).
She
keeps
half
a
ring
Она
держит
полкольца.
She
says
you've
kept
the
other
Она
говорит,
что
ты
сохранил
другую.
She
says
you
broke
your
word
Она
говорит,
что
ты
нарушил
свое
слово.
When
you
pursue
another
Когда
ты
преследуешь
другого
She
says
"You're
getting
love
Она
говорит
:"ты
получаешь
любовь
Mixed
up
with
sympathy
Смешанный
с
симпатией.
Young
man,
do
your
duty
Молодой
человек,
исполни
свой
долг.
And
come
on
back
to
me"
И
возвращайся
ко
мне".
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
you
don't
say
(you
don't
say)
О,
ты
не
говоришь
(ты
не
говоришь).
Oh
do
you
mean
she
still
cares
О
ты
хочешь
сказать
что
ей
все
еще
не
все
равно
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
you
don't
say
О
ты
не
говоришь
She
says
her
heart
aches
Она
говорит,
что
у
нее
болит
сердце.
Like
you
had
bought
and
sold
her
Как
будто
ты
купил
и
продал
ее.
She
took
all
her
hopes
Она
забрала
все
свои
надежды.
And
pinned
them
on
your
shoulder
И
приколол
их
к
твоему
плечу.
She
sends
you
rosemary
Она
посылает
тебе
розмарин.
And
by
this
gift
you're
given
И
этим
даром
ты
наделен.
Remember
love
heals
Помни
любовь
лечит
And
old
wrongs
forgiven
И
старые
обиды
прощены.
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
(Do
you
mean
she
still
cares)
Ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится
(ты
имеешь
в
виду,
что
она
все
еще
заботится)?
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
you
don't
say
(you
don't
say)
О,
ты
не
говоришь
(ты
не
говоришь).
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
do
you
mean
she
still
cares
О
ты
хочешь
сказать
что
ей
все
еще
не
все
равно
Do
you
mean
she
still
cares
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
все
еще
не
все
равно?
Oh
you
don't
say
О
ты
не
говоришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.